Звёзды в сточной канаве. Андрей Бешлык

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Звёзды в сточной канаве - Андрей Бешлык страница 21

Звёзды в сточной канаве - Андрей Бешлык

Скачать книгу

людей с весьма различными взглядами на жизнь.

      В принципе, их можно разделить на три больших категории.

      Первая – самые нормальные. Те, кто просто делает свою работу. Т. е., следят чтобы больные соблюдали правила, но не слишком строго. Нет анархии, но нет и тирании. Золотая середина.

      Другая категория – худший вариант. Фанатичные чистюли, ничего крепче маминой сиськи не пробовавшие. Страшно гордятся своей рафинированной трезвостью. Пациентов тихо ненавидят, и в отместку пытаются максимально ужесточить им казарменный режим.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      “Lietuvos geležinkeliai” – «Литовские железные дороги» (лит.)

      2

      “I am the passenger” – «Я пассажир» (англ.)

      3

      Апокатастасис – распространённое среди части христиан учение о спасении всех людей после Страшного суда, как праведников, так и грешников. Большинство православных христиан считает это учение ересью.

      4

      В данном случае под феном подразумевается не прибор для сушки волос. А жаргонное название амфетамина – сильнодействующего стимулятора, который по закону относится к наркотическим веществам и запрещён к распространению.

      5

      “Denis, I’m in love with you” – дословный перевод «Денис, я влюблена в тебя». Название песни из репертуара певицы Blondie, по паспорту Дебби Харри.

      6

      Это сердечные муки

      Ничто иное, как сердечные муки

      Любишь его с надрывом до острой боли

      А потом он тебя предает

      Из песни Бонни Тайлер “It’s a heartache”, дословный перевод «Это сердечная боль».

      7

      Ну, разве так и должно быть, отдав любовь,

      Узнать, что ему плевать на тебя

      Ну, разве это удел умных, нуждаться в ком-то

      Настолько сильно, насколько я зависела от тебя

      Продолжение той же песни.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhRBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQMFAQEAAAAAAAAAAAAAAAUGBwECAwQICQr/xAAcAQEAAwEBAQEBAAAAAAAAAAAAAgMEAQUGBwj/2gAMAwEAAhADEAAAAfDMDx/qAAAAAADgAgAEQBEAAAAAAAAttutAAAAAAAAAAAAAAAACa2tK9VACy+xygCAAAAAAAAAABgz4Orq0rdWAdAAABgz4C6tKgAAAAAAAAAOACFLL7AAAAAAAAAAAACtKltl9gAdW23WzUrSsxStO8qAgUrR2oCdK0rCABzgAF1txhAACQAkAACwvtpUvx3WFaAW5bMrltCjt2XHc7bkx3OYrM95rZ8OVzWLr+1a8uRY6Izz7LeW43slztt4zqRXAlOOve2kVeQFdtL7VWxWlWnHStXbaZbHRaRVqvtQM8wAAAAADgAgAEQBEAAAAAAApaVtAAAAAAAAAAAAAAAAAJralegrjL7CiIAiAAAAAAAAAAYM+Dq6tK3VgHQAAAYMtgVpUAAAAAAAAABwAQpZksKFtwAAAAABYXlgXlKhWgUsvqYy63q227FNdW26YpW3vLiwQvpbc7UBOlaVhAA5wAC60MZdaAEgBIABjyWltxUpiyUKhRy7JizLMVKXo1rXGiW1tMmfVyOgUKFMXYZsmnmL1dNxRsxu9oL3Y0V25sV68iTu6aOXBs4EMl2K5opW3ImW5cZatIa7X0AzzAAAAAAOACAARAEQAAAAAAttutAAAAAAAAAAAAAAAAAAJgDquK+wAEQBEAAAAAAAAAAwZ8HV1aVurAOgAAoW0rQAAAAAAAAAAAHABAsvsMd9l4AAAAAY8mMAC+tKgAGTHcUxZMfVmLLimrfZfMW3W95aAgX2XpVASpWlYQAOcAApWgWX2ABIASAAAAAW3W3Flt1CuXFkSw32XIX477EK0tqnS6tHb6VoW4stexw5MlecyaebFzuXNjxdlnX0KQoXMLBXI7XDdj5zLStGgy4sqWTFksMC+gL9faAZ5gAAAAAHABAAIgCIAAAAAAW23WgAAAAAAAAAAAAAAAAAEwFOrbK2l4CIAiAAAAAAAAAAYM+Dq6tK3VgHQAW21xGQtuAAAAAAAAAAABwAQLL7DHfZeAAAAAGPJjAAvrSoAAFhfjvs6ttvJsdQmLbre8tAQL7L0qgJUrSsIAHOAAUrQLL7AAkAJAAAAALbrbiylaFb7LkLCmRGwvsQtutqtyl1U7LbrS0LO8v2dLZipjx5uxWEx/MNPI7mMpQuTtrTzuY8uHY4wZMOZoMuLKnbXHkMK+gL9faAZ5gAAAAAHABAAIgCIAAAAAAW23WgAAAAAAAAAAAAAAAAAExStOsJWjl4CIA4AAAAAAAAAAYM+Dq

Скачать книгу