Мой милый повеса. Валери Боумен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой милый повеса - Валери Боумен страница 10
Руки Харта упали с ее плеч и сжались в кулаки, которые он упер в бедра.
– Абсолютно ничего.
Мэг тряхнула головой: должно быть, ослышалась:
– Ничего?
– Вот именно. – Он уверенно стоял в лунном свете, широко расставив ноги, и его красивое лицо было полно решимости.
Мэг потянулась было к нему, но вовремя заставила себя остановиться.
– Но почему? Вы ведь только что согласились со мной.
Харт медленно склонил голову.
– Да, но я поговорил с Сарой: она уже смирилась.
– О! – Мэг прикусила губу. – Вам не кажется, если мы вдвоем…
– Нет! – разнесся в неподвижном ночном воздухе его голос, спокойный и твердый.
– Почему? – никак не могла успокоиться Мэг, не в силах понять, почему Харт не хочет вмешаться.
Он отошел в сторону и, засунув руки в карманы, устремил взгляд куда-то поверх живой изгороди.
– Я, как и вы, хорошо знаю свою сестру: она упряма. Уверен: чем больше на нее давить, тем меньше будет толку.
Вздрогнув, Мэг кивнула: он попал в точку.
– Вы сказали ей, что думаете об этом?
– Да, и вы, полагаю, тоже.
Мэг кивнула. Харт был прав: Саре не нравилось, когда ей указывали, что следует делать. Чем больше они старались бы убедить ее в том, что она не права, тем упрямее она бы становилась.
Харт обернулся к ней.
– Вы что, не понимаете? Все, что мы можем сделать, все, что нам остается, – это надеяться на лучшее.
– Вы действительно так думаете? – Ей безумно хотелось продлить минуты общения с ним.
– Я это знаю, – ответил Харт. – Теперь позвольте проводить вас домой.
Он довел ее до заросшей ивами калитки, за которой уже начинались их владения, и, несмотря на то что им пришлось провести некоторое время в карете отца Харта на следующий день после бегства Сары из-под венца, в последующие месяцы они старательно избегали друг друга.
Мэг закончила свою историю, и Люси, хмыкнув, заметила:
– Да, весьма многообещающе.
Мэг захлопала глазами.
– Правда?
– Самое главное во всем этом то, что он начал вас избегать, – живо объяснила Люси, наливая себе еще чаю.
– И что же в этом многообещающего? – удивилась Мэг.
Люси, задумчиво помешивая чай серебряной ложечкой, продолжила, словно не слышала ее:
– Ну конечно, это весьма многообещающе. Если бы тот случай никоим образом не затронул его, он не стал бы с такой тщательностью выбирать пути перемещения в пространстве.
У Мэг не было возможности ответить на столь курьезное утверждение, поскольку Люси сразу же приступила к делу:
– Начнем с того, что вы позволите мне подарить вам платье к завтрашнему балу у Ходжесов.
Ходжесы в этом сезоне давали первый бал, и Мэг, конечно, очень хотела бы на нем