Мой милый повеса. Валери Боумен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой милый повеса - Валери Боумен страница 4

Мой милый повеса - Валери Боумен Шарм (АСТ)

Скачать книгу

пока над этим.

      Главное – чтобы не походила на его матушку или на вероломную Аннабел Кардифф.

      Беркли бросил газету на стол.

      – Зная, как решительно настроен твой отец на этот счет, я удивлен, что он не предоставил тебе список подходящих кандидаток.

      Харт закатил глаза.

      – Да, есть у него такой список, причем с подробнейшими характеристиками.

      Беркли склонил голову набок.

      – И в чем же тогда проблема?

      Харт посмотрел на него как на умалишенного и заявил:

      – Я никогда в жизни не позволю своему отцу выбрать мне невесту. Кроме того, глядя на вас с Сарой, у меня появилась надежда, что и я смогу найти себе достойную пару.

      – О, Хайфилд, ты имеешь в виду… любовь? – Усмехнувшись, Беркли с преувеличенным удивлением наклонился вперед.

      – Давай не будем заходить настолько далеко! – пошел на попятную Харт и глотнул бренди.

      Именно это смущало его больше всего. Он знал, что браки по любви существуют, – брак Сары например, хотя выбор сестры настолько разгневал родителей, что отношения между ними и молодой парой до сих пор натянутые. Харт не собирался превращать процесс поиска невесты в драму. В свое время он едва не пошел по стопам родителей и чуть не женился на особе, которой ничего, кроме его титула и состояния, было не нужно. Все, что происходило на ярмарке невест, было сплошь мошенничеством, но Харт скорее воспользуется советами Сары и Беркли, чем своего отца. В конце концов, как говорится, чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать.

      Беркли рассмеялся.

      – Что, если ты влюбишься до потери памяти, женишься и превратишься в верного мужа? Даже в ревнивца? Вот это будет картина!

      – В ревнивца? Исключено! – усмехнулся Харт. – Я никогда не ревновал: мне это не свойственно. Нет привязанности – нет переживаний. – Он удобнее уселся в кресле и поправил галстук, который сегодня был тесным, как никогда.

      – Поживем – увидим. – Беркли поднес чашку к губам, но в глазах у него заплясали чертики.

      – Я очень надеюсь на вашу с Сарой помощь: сестра знает почти всех претенденток, да и меня тоже как облупленного. Вы-то нашли друг друга.

      Беркли поднял глаза к потолку.

      – Должен ли я воспринимать твои слова как комплимент?

      – Воспринимай как хочешь. – Харт сделал неопределенный жест в воздухе, избегая встретиться с другом глазами.

      Беркли плотнее уселся в кресле.

      – Тогда пусть это будет комплимент. У меня такое ощущение, что для Сары это станет настоящим приключением. В последнее время она частенько заговаривает то об одной подруге: мол, пора замуж, то о другой.

      – Вы на весь сезон останетесь в Лондоне?

      – Да, Саре очень хочется остаться, и я, конечно, буду с ней – во всяком случае, до тех пор, пока твой папаша меня не прикончит.

      Харт с сожалением посмотрел на остатки жидкости в бокале.

      – Я

Скачать книгу