Девять совсем незнакомых людей. Лиана Мориарти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять совсем незнакомых людей - Лиана Мориарти страница 21

Девять совсем незнакомых людей - Лиана Мориарти

Скачать книгу

на Яо, записывающего показания. Фрэнсис не спросила, высокое или низкое у нее давление. У нее оно частенько бывало пониженным. Ее проверяли на гипотонию, потому что у нее случались обмороки. Если наступала обезвоженность или усталость, если она видела кровь, в глазах у нее темнело и мир начинал заваливаться набок.

      Яо надел зеленые одноразовые перчатки. Фрэнсис отвернулась, вперила взгляд в точку на стене. Он затянул жгут на ее руке, похлопал ее по предплечью.

      – Отличные вены, – сказал он.

      Медицинские сестры нередко хвалили вены Фрэнсис. Она сразу же испытывала чувство гордости, а потом что-то вроде депрессии, потому что зачем тратить позитивную оценку на такую мелочь.

      – Я, вообще-то, и не знала, что вы будете делать анализ крови, – сказала Фрэнсис.

      – Ежедневно, – весело сказал Яо. – Это очень важно, потому что позволяет нам соответствующим образом изменять ваш лечебный курс.

      – Мм, вообще-то, я не прочь отказаться от этой опции…

      – Крохотный укольчик, – сказал Яо.

      Фрэнсис перевела взгляд на руку, потом быстро отвернулась, увидев пробирку, заполняющуюся ее кровью. Она даже не ощутила введения иглы в вену. Она сразу же почувствовала себя бессильной, как ребенок, вспомнила о нескольких случаях из своей жизни, когда ложилась в больницу для мелких операций, о том, как ей не нравилось, когда она теряла контроль над собственным телом. Сестры и доктора имели право пихать в нее что угодно без всякой любви, желания или привязанности, просто из своих профессиональных потребностей. У нее всегда уходило несколько дней на то, чтобы полностью восстановить власть над собой.

      А у этого молодого человека, который сейчас угощается ее кровью, хотя бы медицинское образование есть? Стоило ли вообще сюда приезжать?

      – Надеюсь, вы достаточно квалифицированны?.. – Она хотела сказать: «Вы хоть понимаете, что делаете, черт побери?!»

      – В прошлой жизни я работал парамедиком, – ответил Яо.

      Она посмотрела ему в глаза. Может, он немного не в себе? Он что, хотел сказать, что был парамедиком в прошлой инкарнации? С этими просветленными никогда толком не знаешь.

      – Вы же не имеете в виду в буквальном смысле – в прошлой жизни?

      Яо громко рассмеялся. Абсолютно нормальный смех.

      – Это было лет десять назад.

      – И вы скучаете по прошлому?

      – Совершенно не скучаю. Я страстно влюблен в работу, которой мы тут занимаемся. – Его глаза горели; может быть, он все же слегка безумен. – Ну вот и все. – Яо вытащил иглу и дал ей кусочек ваты. – Прижмите покрепче. – Он пометил пробирку и улыбнулся ей. – Отлично! А теперь проверим ваш вес.

      – Зачем? Я приехала не для похудения. Я здесь… в общем, ради преображения личности.

      – Это для нашей статистики, – ответил Яо, убрал ватку, обмотал бинтом ее руку в локте и показал на весы. – Прошу.

      Фрэнсис отвела глаза от дисплея.

Скачать книгу