Укрощение дракона 2. Дракон нашего времени. Маргарита Ардо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Укрощение дракона 2. Дракон нашего времени - Маргарита Ардо страница 20
И он принялся рассказывать о Дриэрре, об Ане… Девушка ошарашенно таращилась на него, услышав внезапно неизвестный язык с раскатистым «р». Не взяла, но дотронулась до зачарованного Ока и обрадовалась:
– Ой, а теперь понимаю. Вы говорите о чёрных драконах Маркатаррах, которые… Стоп.
Тут мимо них прошла группа темнокожих парней, и девушка проводила их взглядом. Пробормотала: – И их понимаю… Французский. Ого! – глянула на невысокую парочку с раскосыми лицами. – Японский… или корейский?! А как это так?
Иррандо кивнул и надел медальон снова. Обрывки фраз, доносящихся из толпы вокруг, перестали казаться белибердой.
– Магия, – сказал он. – Дар Вселенского Ока, которое позволило мне сюда отправиться.
– Но магия, это ведь только в книжках, в фэнтези… – пробормотала девушка. – У вас просто какой-то крутой гаджет, наверное… Магии не бывает.
– Разве? А у вас не техномагия повсюду? – заметил принц. – Вон на стенах неживые трубки сами светятся. Железные чудища возят людей под землей. Искусственные драконы летают по небу. Не магия ли это?
– Это достижения научно-технического прогресса.
– Но разве всё это не чудо? – настаивал Иррандо.
– Пожалуй.
– В нашем мире такого нет. Вы, люди Земли, покорили вещи. Мы покорили стихии. Вот и вся разница.
– Но не бывает параллельных миров. И драконов тоже! – хмыкнула девушка.
– Постойте, – придумал Иррандо. – Только прошу вас, не пугайтесь, я только чтобы доказать…
Он отошел к стене, отвернувшись спиной к людям. Заинтригованная толстушка приблизилась к нему, вытянув шею в ожидании фокусов. Принц был взволнован – такого ему ещё делать не приходилось, но стоило попробовать. И, сознательно замедлив превращение, он сосредоточился на своей руке. Внутри всё забурлило, драконья сущность рвалась наружу вся, целиком, но Иррандо ограничился кистью. Та вибрировала от напряжения. Унизанные перстнями пальцы вытянулись, ногти превратились в острые когти, ладонь увеличилась и с жутким зудом начала превращаться в драконью лапу. Звук падения заставил его вернуть руку человека и оглянуться. Его спутница лежала на мраморном полу без сознания.
– Любезная дева! – бросился к ней Иррандо.
Подхватил на руки, подул на побледневшие щеки.
– Вот так доведут, а потом плачут… – буркнула бабка с тростью.
Некоторые люди застопорились, кто-то наставил на Иррандо с толстушкой айфоны.
– Надо скорую. Девушке плохо, – послышались восклицания со всех сторон.
Но толстушка тут же открыла глаза.
– Вы не ушиблись, любезная дева? – с беспокойством спросил Иррандо.
Но, увидев его над собой, она принялась вырываться. Принц поставил её на ноги, поддержал под локоть, чтобы не шаталась.
– Он – дракон! – завопила толстушка, показывая на пришельца дрожащим пальцем. – Помогите!
– Господи,