Ретивые легенды Великой Отечественной войны. Часть первая. Алекс Динго
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ретивые легенды Великой Отечественной войны. Часть первая - Алекс Динго страница 23
– Молодец Джек. Ищи проход… Давай дальше ползи, – сказал ефрейтор Кисагулов.
Разведчик Джек, чуть приподнявшись, резко мотнул массивной головой. Оживился, найдя верную дорожку. Незаметно фыркнул. Клыкастый боец вновь пополз по-пластунски по заснеженной земле.
– Молодец Джек. Обошли засаду. На мины не нарвались… Молодец… Хаххахаааа, – приподнявшись, сказал ефрейтор Кисагулов.
Пёс, крутя хвостом, ласково прижался к хозяину. Потянулся к его лицу, чтобы полизать.
– Уууаааууууу…
– Молодец Джек… Молодец…
На пасмурном небе появился тусклый солнечный свет. Ветер чуть поддувал. Веяло холодом. За высоким, каменным забором виднелись верхушки высоких берёз. Над ними кружило вороньё. Пернатые, казалось, о чём – то яро беседуют.
Майор Федор Михайлович Лужков, любуясь на собаку, улыбнулся. Показалась стальная челюсть. Дым его папиросы быстро рассеялся в прохладном воздухе. Под ногами скрипел снег.
– Да. Что творят разведчики. Пёс Джек ползёт по-пластунски. А Кисагулов за ним поспевает. Молодцы, – улыбчиво произнёс Фёдор Михайлович.
Наступил 1945 год. На весеннем небе сгустились тёмные тучи. Ветер чуть поддувал. Веяло мартовской прохладой. Точно моросило. Вокруг виднелись пустынные поля, равнины, пригорки. Над рекой Одер летела большая, дикая птица. Она, издав пронзительный звук, быстро исчезла в потёмках.
Ефрейтор Кисагулов, держа собаку за поводок, неспешно пошёл по исхоженной земле траншеи. Сапоги скользили по влажной глине. Руками поджал плащ. По спине, вися на ремне, хлопал автомат. Лицо отдавало багрянцем.
Пёс Джек, мотнув головой, мельком взглянул на своего хозяина – проводника. Уши стояли торчком. В глазах виднелось волнение.
– Пойдём, пойдём Джек. Нас ждут там… Вперёд малыш, – тихо произнёс Кисагулов.
Клыкастый разведчик побежал впереди проводника. Потянул мокрым носом. Выкатил из слюнявой пасти язык. Жесткая шерсть слегка покрылась влагой.
– Сюда Джек, – тихо сказал Кисагулов, мотнув своим плащом.
Пёс Джек доверчиво взглянул на лицо командира. Дёрнул треугольными ушами. Вильнул хвостом, неукоснительно подчиняясь. Когтистые лапы, слегка увязая, месили глину.
Кисагулов слегка дёрнул собаку за ременчатый, стёртый поводок. Мелькнула ухмылка. Лицо покрылось влагой. Ефрейтор, прижав к себе собаку, прошёл в небольшую бревенчатую землянку.
На небольшом деревянном столе стояла керосиновая лампа. Свет тускло освещал земляное жилище. Точно отдавало запахом свежей травы. В воздухе витал дым от табака. Военные чины сидели на скамейках возле стола.
– Ефрейтор Кисагулов. Проходите. Подсаживайся поближе, – сказал капитан А. Караченцов.
– Здравия желаю. Джек сидеть. Сиди здесь, – ответил ефрейтор Кисагулов.
– Здравия желаем…