Положись на принца смерти. Сильвия Лайм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Положись на принца смерти - Сильвия Лайм страница 17
Только он пах Тайрелом. Едва уловимый тонкий аромат обволакивал, ласкал. Он мне нравился.
А еще халат укутал меня с ног до головы. И теперь, если закрыть глаза, создавалось впечатление, что со спины меня обнимают горячие руки. Такие же мягкие…
В следующее мгновение раздался какой-то звук. Словно скрипнула половица.
Я повернула голову и почувствовала, как меня прошибает холодный пот.
В дверях комнаты стоял Тайрел и смотрел на меня широко раскрытыми горящими глазами.
На меня, зажмурившуюся, полуголую, вдыхающую запах голубого махрового халата…
– Это что ты сейчас такое делаешь, Леора? – обманчиво мягко протянул мужчина и сделал шаг в комнату.
Воздуха вокруг резко стало меньше.
Друид медленно затворил за собой дверь, словно отрезая пути к отступлению.
Я сделала шаг назад, повторяя движение мужчины, не сводя с него глаз, зачарованно глядя на его хищно блестящие янтарные радужки.
Запахнула халат посильнее и трясущимися руками завязала ремешок.
– Н-н-ничего, – ответила как можно увереннее. Откинула волосы назад и невозмутимо приподняла подбородок. – Я, знаешь ли, ванну принимала. Это ты, может быть, мыться не любитель, а девушкам нужны удобства!
– Удобства? – усмехнулся мужчина и снова шагнул ко мне, заставив «отзеркалить» это движение в обратном направлении. – Похоже, что удобства тебе не слишком-то нужны, раз ты даже не попросила нагреть воду.
– А что, ты бы согласился? Разве я не твоя служанка?
Мужчина скривился, густые брови сдвинулись. Но он не дал сбить себя с толку.
– Ради служанки, которой так нравится нюхать мои халаты, я готов греть воду хоть три раза в день.
Горячая волна стыда плеснула на грудь, щеки, ударила в виски.
– Я. Ничего такого. Не делала, – отчеканила в ответ. Голос был почти твердым.
Мне уже начинало казаться, что это действительно правда. Я? Нюхала халат маньяка? Что за ерунда?
Фыркнула собственным мыслям, будучи совершенно уверенной, что все так и есть.
– Не говори глупости, – махнула рукой и не заметила, как в следующий миг мужчина тремя большими шагами преодолел оставшееся между нами пространство. Я только и успела отшатнуться назад, оступиться и осознать, что падаю спиной на кровать, раскрыв клюв, как глупая цапля.
– По-твоему, это глупость? – пугающе тихо промурлыкал Тайрел и медленно упер колено в матрас между моих ног, а руки опустил на кровать по обеим сторонам от моего лица. – По-твоему, это глупость – дразнить маньяка в его собственном доме?
Его голос прокатывался у меня в груди, забирался под кожу, щекотал внутри. Я чувствовала горячее дыхание, снова – тот дикий аромат с ноткой вечернего костра.
Перед глазами поплыло. Дыхание перехватило от неясного жара, что накапливался, сгущался в крови.