ОЧИЩЕНИЕ «НОВОГО ЗАВЕТА». Владимир Петрович Бровко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ОЧИЩЕНИЕ «НОВОГО ЗАВЕТА» - Владимир Петрович Бровко страница 18

ОЧИЩЕНИЕ «НОВОГО ЗАВЕТА» - Владимир Петрович Бровко

Скачать книгу

времена Епифания Кипрского (около 400 года н. э) а Маркион умер в 160 г. н. э.) маркионитство было очень распространено в Малой Азии, Сирии, Армении, а на Западе – в Риме и Карфагене!!!

      Христианская критика МАРКИОНА

      Основой для Маркионова издания Евангелия от Луки и десяти Павловых посланий послужил так называемый западный текст, который, по-видимому, был самым распространенным и популярным текстом Нового Завета во II веке.

      В дополнение к выпуску всех мест, оправдывающих Ветхий Завет и Бога-творца иудеев, Маркион модифицировал текст перестановками и случайными вставками, чтобы восстановить то, что он считал первоначальным смыслом.

      Последующее влияние Маркионова текста оставило свой след то здесь, то там на передаче (немаркионитских) копий Луки и Павла.

      Хотя специалисты по библейской критике расходятся в мнениях о том, сколько рукописных вариантов Нового Завета несут на себе отпечаток Маркионова издания, немногие сомневаются, что, по крайней мере в некоторой степени, его тень нужно иметь в виду при оценке следующих отрывков:

      а) Лк 5:39 (“старое вино лучше” (молодого) – опущено Маркионом, может быть, потому, что, как ему казалось, здесь Ветхий Завет превознесен над Новым. Аналогичное опущение наблюдается в MS D и в Vetus Latina;

      б) в Рим 1:16 (“, во-первых, иудею, потом и эллину”) опущено “, во-первых,” в некоторых документах (В G Old Lat Sah), может быть, под влиянием Маркиона, для которого привилегированность иудеев была неприемлема;

      в) в Лк 11:2 MSS 162 и 700 сохраняются Маркионовы формы прошений в молитве Господней: “Да сойдет Дух Святой на нас и очистит нас”, замещающие прошение о Царстве.

      Другой значимой чертой Маркионовой концепции Писания была органическая связь и сбалансированное взаимоотношение, в котором находились две его составные части, Евангелие и Апостол.

      Ни одну из них нельзя было понять по отдельности, но каждая показывала и подтверждала важность другой.

      Таким образом, обе части Маркионова канона составляли подлинное единство, значимость которого возрастала в его глазах потому, что Ветхий Завет он не признавал Св. Писанием.

      Хотя у собрания Маркиона не было общего названия, его должно рассматривать как определенный канон; он занял место Ветхого Завета и поэтому приобрел характер канонического Писания, включая в себя фиксированное число книг.

      О том, предшествовал ли канон Церкви канону Маркиона, христианские богословы еще продолжают спорить. Ведь это нелегкое дело взять и признать заслуги лица признанного, когда пусть и не справедливо, но еретиком?

      Ведь только Римский Папа может отменить Анафему, вынесенную Маркиону…

      Но тем не менее по многочисленным свидетельствам Отцов Церкви, Маркион отверг одни книги и отобрал другие из состава более полного канона Церкви.

      С другой стороны, богослов Гарнак развивает положение о том, что именно Маркион первым составил оформленный канон христианского Св. Писания, а Церковь последовала за ним, приняв 4 Евангелия и 13 Посланий Павла в дополнение

Скачать книгу