Драконий лотос. Джун Ньютон Редфилд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Драконий лотос - Джун Ньютон Редфилд страница 5
Маджияртай открыл паланкин и протянул руки, чтобы помочь Мяошири вылезти. В его спину вонзались стрелы, но он продолжал закрывать собой девочку. Бандиты подошли совсем близко и пронизывали Маджияртая своими ножами и били его дубинками. Но он продолжал стоять, заливая своей кровью испуганную до дрожи девочку.
Кто-то пронзил Маджияртая насквозь, когда тот совсем прильнул к Мяошири. Девочка закрыла глаза и упала, бездыханная, на окровавленную землю. Чон Дунг тут же ринулась к ним, повергая одного бандита за другим и не обращая внимания на собственные раны. Маджияртай трясся от горя и боли, но Чон Дунг схватила его за руку и потащила за собой в лес.
Мужчина шёл, волоча ноги, и Чон Дунг вскоре пришлось его тащить на себе. То и дело ей приходилось скидывать тяжелую ношу с себя и отбиваться от бандитов, но она вновь брала Маджияртая и тащила его к пещере. Скрывшись там в темноте, Чон Дунг положила мужчину на холодный пол и сняла с него окровавленную одежду, чтобы перевязать его раны и остановить кровь.
Чон Дунг перевязала одну рану своей повязкой, а затем стала отрывать лоскуты от одежды Маджияртая. Тот, кряхтя, слабо ударил ее по рукам с недовольством. Чон Дунг удивлённо посмотрела на него.
– Ты знаешь, сколько стоит эта ткань?
– Уж точно не больше вашей жизни, – Она оторвала ещё один кусок, а Маджияртай тяжело завыл, будто от него оторвали этот кусок.
– Разве моя жизнь так ценна? – с огорчением спросил он.
– Вы свидетель смерти моей госпожи. Вы сможете защитить меня и наказать Ляо-хатун.
– Защитить тебя? Да ты же сама ещё чуть-чуть и умрешь, – Маджияртай показал кивком на кровавое пятно на ноге Чон Дунг.
– Такие раны не смогут меня убить. Можете не беспокоиться, – сказала она с полным равнодушием и ушла, совершенно не хромая, из пещеры.
Маджияртай выдохнул с облегчением. Чон Дунг направилась осторожно в деревню, которая была неподалёку. На самой окраине стоял домик, на крыльце которого старичок продавал лечебные травы. Увидев ее, он ахнул и тут же подбежал к ней, ведь вид у неё был не самый лучший.
– Госпожа, вы ранены? – спросил старичок, осматривая ее.
– Не страшно все это. А вот мой друг ранен очень.
– Я дам вам лекарства и хлеб, зайдите в дом скорее.
Чон Дунг зашла в дом, а позже направилась обратно в пещеру, чтобы залечить Маджияртая. Он все ещё лежал на холодном камне, но кровь перестала течь. Чон Дунг разбудила его каплями холодной воды из пещерного родника. Маджияртай недовольно закряхтел и сел, морщась от боли и неприязни к своей спутнице.
– Я говорил, что это подстава. Служанка указала на большую часть солдат, а потому госпожа и мертва. Это ты виновата!
– Я предлагала остаться во дворце, но вы сказали, что возьмёте больше солдат, которые оказались бесполезны.
– Ты права, – вздохнул Маджияртай. – Мне стоило согласиться с тобой. Что я за дурак? – он схватился