Travels in an Old Tongue: Touring the World Speaking Welsh. Pamela Petro
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Travels in an Old Tongue: Touring the World Speaking Welsh - Pamela Petro страница
PAMELA PETRO
Travels in an Old Tongue
Touring the World Speaking Welsh
Willam Collins
An imprint of HarperCollins Publishers 1 London Bridge Street London SE1 9GF www.harpercollins.co.uk
Published by Flamingo 1998
First published in Great Britain by
HarperCollins Publishers 1997
Copyright © Pamela Petro 1997
Pamela Petro asserts the moral right to
be identified as the author of this work
The author and publishers of this work would like to express their gratitude to the following:
David Higham Associates for permission to quote ‘The Sunset Song’ from Under Milk Wood by Dylan Thomas; Gwydion Thomas for permission to quote R. S. Thomas’ poem ‘Something’; J. M. Dent & Sons for permission to quote ‘The Small Window’ and ‘Welsh’ from Collected Poems 1945–1990 by R. S. Thomas; and Gwasg Gomer for permission to quote T. H. Parry-Williams’ poem ‘Hon’ from Poetry of Wales 1930–1970; Meic Stephens for permission to quote Harri Webb’s poem ‘Ode to The Severn Bridge’.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.
HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication.
Source ISBN: 9780006550105
Ebook Edition © FEBRUARY 2016 ISBN: 9780007393299
Version: 2016-01-12
For my parents,Patricia and Stephen Petro
CONTENTS
PART THREE: De Amerig (South America)
Something to bring back to show
you have been there: a lock of God’s
hair, stolen from him while he was
asleep; a photograph of the garden
of the spirit. As has been said,
the point of travelling is not
to arrive, but to return home
laden with pollen you shall work up
into the honey the mind feeds on.
R. S. THOMAS
‘Somewhere’
Dechrau to Begin
‘Pam, Pam?’
It could be irony or it could be destiny, but either way my name means Why? in Welsh. My full name, Pamela, smacks of tea and foxhounds.
There’s an episode of I Love Lucy in which Lucy dresses up in riding gear and fakes an English accent to impress Ricky’s friends. Her assumed name, of course, is Pamela. PAHM-ula, that is, sprung from the mouth with the velocity of a ping-pong ball shot from a toy gun. Now hear a Welsh person speak my name, and the tidy hierarchy of syllables goes right out the window. There’s an anarchic pulse to PAM-eL-A that I like much better. My name becomes a quick trip over the hills on a sled in winter. It’s a less efficient way of calling me, but imagine what that extra syllabic beat does for the musculature of the tongue.
The most efficient way to get my attention is to shout ‘Pam!’, which is what I’ve answered to for most of my thirty-five years, but which over the past decade or so has become that nagging ‘Why?’