Это ему ни к чему. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Это ему ни к чему - Джеймс Хедли Чейз страница 11
– Нужно найти старый склеп, – прошептал Дюффи. – Если нам удастся сунуть туда труп, то это даст нам гарантию того, что его не обнаружат в ближайшее время, а может быть, и никогда.
Они медленно шли по аллее, и Аннабель не отставала от него ни на шаг. По мере того как они продвигались, деревья становились все гуще, а обстановка все более гнетущей. Запах цветов вызывал тошноту.
– Быстрее бы уйти отсюда, – прошептала Аннабель. – Мне страшно.
Дюффи включил фонарик, и слабый луч света осветил ближайшие могилы.
– А мне что делать? Вывихнуть челюсть, стуча зубами… А, вот это, пожалуй, нас устроит! – воскликнул Дюффи, освещая фонариком темную массу старого склепа.
Они подошли и рассмотрели его более внимательно. Дверь была заперта.
– Ну вот и последняя квартира Каттлея, – заявил Дюффи, ощупывая холодную железную дверь. – Но как туда войти?..
– А что означает этот номер? – внезапно спросила Аннабель, показывая на портал входа. Дюффи посмотрел и увидел белую дощечку с цифрой семь.
– А вдруг в каморке сторожа имеются ключи, – нерешительным тоном сказала Аннабель.
– Это мысль! – Дюффи широко улыбнулся.
Будка сторожа тоже была на запоре, и Дюффи ничего не оставалось, как проникнуть туда через окно. Около двери находилась доска с ключами под номерами. Он быстро отыскал ключ под номером семь и вылез наружу.
– Молодчина, что додумалась, – похвалил он Аннабель. – Теперь подгони машину поближе.
Дюффи пришлось посветить ей, так как она едва не въехала на могилу. Наконец они добрались до склепа, и Дюффи отпер дверь. Внутри был такой смрад, что Дюффи пулей вылетел оттуда.
– Ну, у нашего приятеля отличная компания, – констатировал он, подходя к машине и открывая багажник. С натугой вытащив чемодан, он поставил его на землю и выпрямился, вытирая лоб.
– Что бы я дал за глоток спиртного!
– В машине имеется бутылка скотча…
В два прыжка он очутился у «Кадиллака», вытащил бутылку и из горлышка осушил почти половину, не предлагая Аннабель, так как боялся того действия, которое оказывало на нее спиртное. После этого поволок чемодан в склеп. Аннабель, дрожа всем телом, освещала ему путь. Луч фонарика прыгал, как зайчик.
– Отдай фонарик, – проворчал он.
– Меня, кажется, сейчас стошнит, – прошептала она.
– Иди и садись в машину!
Когда она исчезла, он открыл чемодан и попытался вытащить труп, но с первой попытки это ему не удалось. Наконец тело выпало, при этом Дюффи пошатнулся и, стараясь обрести равновесие, схватился за что-то холодное и металлическое. Он понял, что это гроб. Дюффи охватил суеверный ужас. Стараясь не смотреть на тело, он вытряхнул его из чехла, бросил чехол в чемодан и, шатаясь, выбрался из склепа. Рубашка прилипла к телу, ноги были как ватные. Закрыв дверь, он подошел к машине, бросил чемодан на заднее сиденье и уселся рядом с Аннабель.
– Все