«Пена дней» и другие истории. Борис Виан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Пена дней» и другие истории - Борис Виан страница 100

«Пена дней» и другие истории - Борис Виан Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

боли баклан зажмурился и выпустил из клюва струйку крови. Капитан обернулся и, пожав плечами, протянул ему свой грязный носовой платок.

      Олив заметила упавшего баклана и побежала спросить, нельзя ли взять его на руки. Дидиш все еще ходил вниз головой. Он окликнул Олив, собираясь выкинуть очередное коленце, но девочки рядом не оказалось. Дидиш встал на ноги и непринужденно выругался; это было грубое и все же не лишенное известных достоинств ругательство. Он побрел за Олив, но не особо спешил: женщины вечно паникуют из-за ерунды. Приблизительно через каждые два шага Дидиш шлепал по перилам грязной ладонью, извлекая из металла красивый вибрирующий звон. Ему даже захотелось спеть что-нибудь.

      Капитан страшно любил, когда к нему приходили поболтать. Прежде всего потому, что терпеть не мог маячившую впереди скалу, а еще потому, что разговаривать с капитаном при исполнении строго запрещено. Он улыбнулся Олив. От его внимания не укрылось, что у нее стройные ноги, непослушные светлые волосы и облегающий свитер, а под ним два молодых бугорка, которыми младенец Иисус наградил девочку три месяца назад. Как раз в этот момент корабль поравнялся с мысом Волчок, и капитан поднес рупор к губам, чтобы Олив и Дидиш, чья макушка уже показалась над железными ступеньками, могли на него полюбоваться. Он начал громко выкрикивать команды. Олив, правда, ничего не понимала, а у баклана и без того смертельно болела голова.

      Капитан опустил рупор и с довольной улыбкой глянул на детей.

      – Кого вы зовете? – спросила Олив.

      – Зови меня просто «капитан», – ответил капитан.

      – Но вы сами кого зовете? – снова спросила Олив.

      – Потерпевшего кораблекрушение, – объяснил капитан. – Он сидит на Волчке.

      – А что такое Волчок, капитан? – спросил Дидиш.

      – Это большущая скала.

      – Он что, всегда там? – спросила Олив.

      – Кто?

      – Потерпевший, – объяснил Дидиш.

      – Разумеется, – ответил капитан.

      – А почему? – спросила Олив.

      – Потому что дурак, – сказал капитан. – И еще потому, что спасать его слишком рискованно.

      – Он что, кусается? – предположил Дидиш.

      – Нет. Просто он заразный.

      – А что с ним?

      – Никто не знает, – сказал капитан.

      Он снова поднес рупор к губам и заорал с такой силой, что морские катера отнесло на целый кабельтов, точно мух порывом ветра.

      Олив и Дидиш стояли, облокотясь на поручни, и следили за огромными медузами, которые, вращаясь, закручивали целые водовороты и ловили в них зазевавшихся рыб; этот способ изобрели австралийские медузы, наведя страх на все побережье.

      Капитан поставил рупор и с интересом наблюдал, как ветер разделяет белым пробором волосы Олив. Временами юбка ее взлетала выше коленей и, плещась на ветру,

Скачать книгу