В зазеркалье воды. Сара Пэйнтер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер страница 14

В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер

Скачать книгу

снова:

      – Как видите, я еще не полностью распаковал свое имущество. С этим мне тоже понадобится помощь.

      Он вышел из комнаты, и Стелла последовала за ним. Ей было любопытно, хотя она испытывала почти полную уверенность в том, что Джейми Манро был грубым и эгоистичным человеком.

      Широкий коридор, который Стелла уже видела, проходил по всей длине здания и был усеян дверями, большей частью закрытыми. С одной стороны коридор выходил в просторную столовую с полированным столом достаточного размера, чтобы усадить десятерых человек со всеми удобствами. Громадный старинный шкаф со стеклянными дверцами был заполнен изящно расписанной фарфоровой посудой и сверкающими столовыми приборами. Это была поистине аристократическая комната.

      – Я не пользуюсь этой комнатой, – сообщил Джейми Манро. – Вообще-то, я не пользуюсь большей частью комнат.

      – Прекрасный дом, – сказала Стелла, воздавая должное тому, что она видела. Из окон столовой открывался вид на побережье, круто спускавшееся к океану. Серовато-синяя вода сливалась с серебристым небом и темными силуэтами островов: Мака, Эйга и более отдаленного Рама. Стелле хотелось получше рассмотреть этот пейзаж, но Джейми уже исчез в другом дверном проеме, ведущем на кухню. Стелла не знала, было ли это помещение изначально предназначено для кухни, но его определенно реконструировали и усовершенствовали. Кухня была новой и оформленной в индустриальном стиле, с центральным «островком» из нержавеющей стали и стойкой, увешанной кастрюлями и сковородками. Плита была огромной, с несколькими горелками, а в холодильнике могла уютно разместиться маленькая семья.

      – Здесь вы сможете разобраться в моем ежедневном режиме. – Джейми говорил так, как будто она уже согласилась на предложенную работу. Стелла не думала, что он на самом деле так считает, просто таков был его стиль общения. Больше обаяния, больше уверенности.

      – Каждый день я ем примерно одно и то же, – он указал на полки холодильника. Там стояло множество пластиковых лотков с этикетками, а нижний ящик был наполнен темно-зеленым салатом. – По утрам я пью ракетное топливо, а после двух часов дня переключаюсь на это, – он достал пластиковую бутылку с мерной шкалой и винтовой крышкой. Она была наполнена желтоватой жидкостью, подозрительно похожей на мочу.

      Лавина его обаяния утомила ее.

      – Вы хотите, чтобы я готовила вам еду?

      – О нет. Вовсе нет. Мне нужно лишь, чтобы вы знали мой режим питания и мои лекарства. Здесь мне не понадобится никакая помощь; это на всякий случай. А поскольку вы будете составлять заказы, то неплохо заранее познакомиться с продуктами и получить представление о том, почему эти вещи имеют столь важное значение.

      Слово «лекарства» укололо Стеллу, и она испытала проблеск сочувствия. Болеть всегда неприятно, а если Джейми Манро борется с каким-то хроническим недугом, то наряду с его лихорадочным рабочим графиком это может объяснять необычные особенности его поведения. Стелле не хотелось проявлять интерес или испытывать симпатию, но она

Скачать книгу