Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы. Ника Вереск

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы - Ника Вереск страница 27

Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы - Ника Вереск

Скачать книгу

Томпсон, – они обменялись рукопожатиями.

      – Питер – доктор, – произнесла Лидия. – Он уже осмотрел мою ногу и сказал, что все в порядке.

      – Я сказал не совсем это! – отреагировал Питер. – У вас растяжение, и вам нужен покой.

      – Ну, это же почти одно и то же! – девушка улыбнулась. – И мне уже почти не больно!

      Она поймала на себе серьезный взгляд Джеймса, который наклонился и внимательно ощупал ногу.

      – Ну, то есть больно конечно, – уточнила она, памятуя о том, что скорее всего, в силу новых обстоятельств, нога пройдет уже через несколько часов и для Питера это будет выглядеть странно. Либо он просто посчитает ее симулянткой, которая решила таким банальным способом привлечь его внимание.

      – Поздно, надо возвращаться. У нас еще много дел! – сдержанно ответил Джеймс и достал телефон. – Я наложу повязку дома! Роджер, подгони машину к перелеску у реки. Да, прямо по проселочной. И побыстрее.

      – Ладно, – Лидия послушно кивнула и собралась подняться с земли.

      – Пока посидите, – остановил ее Питер. – Ни к чему нагружать поврежденную ногу, пока водитель не подъехал!

      – Конечно, – снова согласилась девушка.

      – Как вы покатались, не считая, конечно, травмы на финишной прямой? – спросил Джеймс с неожиданным интересом.

      – Мне очень понравилось! – Лидия расплылась в улыбке. – Это невероятно красивое место, о нем полно всяких легенд, и Питер был очень добр, показав мне все это. Ведь у миссис Бриджит не было свободных наездников.

      – Об этом я уже знаю, – сдержанно ответил Джеймс. – Спасибо вам, мистер Томпсон, что так любезно развлекли мою гостью!

      Повисла короткая пауза.

      – Пойду посмотрю, как близко сможет подъехать машина, – наконец решил Сказочник.

      Через минуту он уже скрылся за деревьями. Питер стал чувствовать себя немного свободнее, Лидия видела, как он напряженно наблюдал за Джеймсом, когда тот осматривал ее ногу.

      – Ваш друг очень серьезный джентльмен, – немного невпопад произнес молодой человек.

      Почувствовав подтекст в слове «друг», девушка спокойно улыбнулась:

      – Вообще-то, он мой босс.

      – Босс?

      – Да, он считает меня ценным интеллектуальным ресурсом и предложил мне работу. К слову о беспокойстве о моей ноге, – добавила она. – Он, скорее всего, не хочет оплачивать мой больничный.

      Лидии стало смешно от своих слов, когда она вспомнила условия контракта, по которым для Джеймса ее потянутые связки не представляли никакой проблемы.

      – О! – Питер определенно обрадовался. – Тогда, может, я навещу вас завтра?

      – Почему бы и нет, – Лидия кивнула.

      Послышался звук мотора. Сказочник спустился к воде:

      – Можем ехать!

      Неловкая наездница приподнялась, опираясь на кисти. А Джеймс и Питер одновременно протянули ей руки, предлагая помощь.

      Лидия подняла глаза. Два настоящих английских джентльмена, и

Скачать книгу