Путешественница по мирам. Альбина Уральская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешественница по мирам - Альбина Уральская страница 8

Путешественница по мирам - Альбина Уральская

Скачать книгу

Она кошка, – сдаётся Его Величество Филипп и понуро опускает голову.

      – Она не оборотень, – всё в той же пугающей манере делает выводы королева-мать.

      – Нет, – стиснув зубы, отвечает король. Как же ему, видимо, хочется сказать на своём драконьем пару ехидных эпитетов в мой адрес.

      – Ты собрался на ней жениться? – озадаченно спрашивает его Таразия.

      – Мама, она же моя истинная пара, я обязан, – лёгкое возмущение в голосе жениха.

      – Ооооо, – только и смогла вымолвить будущая свекровь.

      – Никто не догадается, – по-заговорщицки переходит на шёпот король и вываливает матушке свой гениальный план по поводу артефакта, скрывающего личность, и деторождения. Королева-мать внимательно слушает и по окончании откровений сына ехидно произносит:

      – А в день свадьбы ты её снотворным накормишь, чтобы она в храме не мяукала?

      – Мама, – возмущается Филипп, – я её приручу.

      – Мяууу… – ахахаахаха, приручит он. Стоит когти выпустить и лапой махнуть, как Его Величество в панику впадает.

      – У неё килька отравлена, – внезапно говорит Таразия, – кто её кормил?

      – Никто не кормил, я как-то не подумал об этом.

      Тоже мне жених – невеста с голоду помрёт, пока до него дойдёт, что конфетно-букетный период уже давно начался. Жмот.

      Король поворачивается ко мне и смотрит на рыбку у моих лапок. Зрачки у него сужаются, и он сканирует драконьим взглядом мой ужин, который мог бы стать последним, будь я любительницей сырой рыбки.

      – Мяу, – тихо и трагически.

      Таразия наклоняется и поднимает обрывок платья фаворитки.

      – А вот, похоже, и наша отравительница, – довольно произносит королева-мать. Судя по тому, как откровенно плотоядно она улыбается, фаворитку я больше не увижу.

      – Моя фаворитка, Ангелия, – удивляется дракон, глядя на материал, – это не может быть она, её подставили.

      – Мрыыыммяя… – я не пойду замуж за кретина… – возмущаюсь и негодую.

      – Филипп, – сдержанно произносит мать, – ты балбес.

      В дверь без стука входит герцог и несёт в руках поднос. Узрев двоих моих гостей, он от неожиданности замирает и, очень быстро сориентировавшись, с почтением говорит:

      – Рад видеть вас в добром здравии, королева.

      – И я рада, – черты лица у королевы-матери становятся мягкими и приятными.

      – Ваше Величество, – продолжает театр вежливости герцог, – я взял на себя смелость и принёс для вашей невесты ужин. Тушёную уточку в соусе и парное молочко.

      Господи, дракон, да ты золотко. Я чуть не расплакалась.

      Прода 7

      Королева, отложив в сторону улику, открыла мою клетку и успокаивающе позвала:

      – Кис-кис-кис…

      – Мама, не надо! Она бешеная, – переживает драконо-сын, держась на расстоянии. Всё правильно, у меня

Скачать книгу