Классика фантастики – 6. Александр Беляев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Классика фантастики – 6 - Александр Беляев страница 12

Классика фантастики – 6 - Александр Беляев

Скачать книгу

страшнее четвероногих. И, быть может, вот это… – Эа показала на обломки машины.

      – Да, вот это, – перебил ее Эль. – Я не случайно спросил у Ли, сделал ли он глазную операцию. Мы все близоруки. Дальнозоркость не нужна была человеку города. Его взгляд вечно упирался в стены. Мы живем свободнее. Наши горизонты шире. Мы стали существами летучими. Зоркое зрение нам опять сделалось нужным. А в природе так: если орган нужен, если он начинает усиленно работать, он развивается усиленно. И, я думаю, наши потомки, которые, быть может, в воздухе будут жить больше, чем на земле, вновь обретут зоркость орлов. Но мы унаследовали от вас, людей с ограниченным кругозором города, близорукость. И боремся с ней. Ваши очки не удовлетворяют нас. С ними много хлопот, они могут разбиться. И мы просто оперируем глаза, вправляя новый хрусталик. Вот Ли почему-то не хочет делать операцию, хотя она безболезненна и занимает всего несколько минут.

      – Завтра же сделаю, хотя бы только для того, чтобы доставить вам удовольствие.

      – Благодарю вас, Ли, – ответил Эль. – Сделайте и для того и для другого. Подойди сюда, Эа, что ты видишь?

      Девушка взошла на насыпь вокруг упавшего снаряда и посмотрела вокруг. Она задумалась, очевидно что-то ища, что привлекло внимание Эля.

      – Я вижу, что от центра воронки к краю и дальше идут углубления, которые… гм… пожалуй, можно принять за следы.

      – Следы? – спросил Ли. – Неужели?

      – Ходил ли здесь кто-нибудь? – спросил Эль.

      – Нет, место совершенно пустынное. На насыпь никто не поднимался.

      – А вы?

      – Я всходил только вот с этой стороны.

      Эль прошел по песку.

      – Вот видите, – сказал он, – песок очень зыбкий. Он осыпается и не дает отчетливых следов. Если же помешать песок вот так концом ноги, то получаются совершенно такие же впадины.

      – Что же вы предполагаете? – спросил смущенно Ли.

      – Я предполагаю, мой милый, но близорукий друг, – ответил Эль, – что наш американский шпион здравствует.

      – Но не мог же он уцелеть в этой катастрофе?! Или его кости прочнее дюралюминия, а тело и в огне не горит? – уже несколько обидчиво сказал Ли.

      – А кто вам сказал, что здесь произошла катастрофа? – возразил Эль. – Все могло произойти очень просто. Мистер шпион благополучно опустился на своем аппарате, вылез, потом взорвал его.

      – Но как же он тогда вернется восвояси?

      – Он или они могли прилететь на двух воздушных судах и пожертвовать одним, чтобы замести следы.

      – А другой корабль?

      – Другой может быть в другом месте. Однако продолжим наш осмотр.

      Мы пошли по следам, внимательно разглядывая их. Следы шли в сторону по песчаной равнине и в нескольких метрах пропадали. На этом месте в песке было небольшое углубление.

      – Провалился

Скачать книгу