Мрачно темнеющий свет. Джессика Клусс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мрачно темнеющий свет - Джессика Клусс страница 8
Элиза продолжила, обращаясь к брату:
– Ты не можешь всерьез говорить о Фоксглаве. Он же старик.
– Сорок два, – сказал Блэквуд. – И вполне здоров.
– Ты сказал, что у меня будет выбор. – В голосе Элизы послышалось предупреждение.
– Меньше чем через три недели тебе исполнится шестнадцать. – Блэквуд говорил так высокопарно, что я вздрогнула. – Это традиция – объявлять о помолвке в свой первый бал.
Ну конечно: бал Элизы будет шикарным! Везде могла бушевать война, но чародеям надо было соблюдать свои традиции, особенно Блэквудам.
– Я знаю, – напряженным голосом проговорила Элиза. – Проблема не в этом. Ты сказал, что у меня будет выбор. Мой выбор – не Фоксглав. Ты можешь приходить ко мне с любыми другими просителями.
Блэквуд ничего на это не ответил, и она еще больше расслабилась:
– Вот еще что. Я по-прежнему могу пойти завтра в ассамблею? Это совсем рядом – дом Корнелии Бэрри.
– Я не смогу взять тебя с собой, а ты знаешь, что ходить по улицам опасно, – произнес Блэквуд, но я заметила, что он уже дал слабину. Как бы он ни пытался быть суровым, он всегда подчинялся воле своей сестры. По крайней мере… немного уступал.
Элиза прошуршала юбками и обвила руками его шею.
– Я никуда не выходила целых три дня. Мне так скучно, Джордж. Пожалуйста! Ну пожалуйста… – Она прижалась к нему щекой. Блэквуд, уже улыбаясь, погладил ее по руке.
– Хорошо. Я организую сопровождение.
– Я тебя обожаю! – Она взъерошила ему волосы на макушке. – Я пошла наверх. Спокойной ночи.
Элиза поцеловала меня в щеку и вышла из комнаты. Блэквуд проводил ее взглядом.
– Мы ведь не в последний раз слышим о Фоксглаве, не так ли? – спросила я, присаживаясь к огню.
Бедная Элиза. Все свои привилегии она получила дорогой ценой: делая то, что велели ее отец или брат. Мне становилось плохо от одной этой мысли.
– Я не хочу, чтобы она об этом беспокоилась. Не сейчас, – вздохнул он.
Я открыла свои бумаги на описании колдунов предреволюционной Франции. Блэквуд взял одну из бумаг. Пробежался глазами, затем перечитал еще раз, но на его лице ничего не отразилось.
– Это из твоего колдовского сундука, не так ли?
– Тут интересно. Тебе бы почитать, – проговорила я.
– Уайтчёрч велел тебе держаться от всего этого подальше. Ты вообще когда-нибудь слушаешь старших?
– Да. Когда я думаю, что они правы.
Он разве что не застонал:
– Почему бы тебе вместо этого не почитать романы?
– Я разложила все по датам. Посмотри.
Упорядочивание всего делало меня счастливой. Когда я была маленькой, мне нравилось раскладывать книги в