Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии. Юлия Стоногина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии - Юлия Стоногина страница 18
Главное отличие айсацу и айдзути от подобных феноменов европейской коммуникации – их системность как специфическая характеристика. На системный характер указывает следующее:
1. Наличие стойких, неизменяемых по форме языковых выражений.
2. Контекстуальная предопределенность (диктующая выбор тех или иных «сезонных» слов и фраз).
3. Долгая история употребления, которую можно проследить (например, по литературным источникам) не менее чем до эпохи Эдо[18].
«Ритуальные» форматы японской культуры
Европеец и японец приходят к осуществлению «коммуникации» через принципиально различную культурную цепочку. В случае человека, принадлежащего к европейской культуре, обусловленность религиозного, социального и культурного развития выстраивает такую связь:
КОММУНИКАЦИЯ = сознание – слово – трансмиссия.
В случае японца цепочка выглядит, вероятно, следующим образом:
КОММУНИКАЦИЯ = тело – чувство – ритуал.
Ведущие отечественные японоведы неоднократно отмечали базовую значимость телесного начала в японской культуре. Недавняя работа А. Н. Мещерякова – книга «Стать японцем: топография и приключения тела». Как сказал об этом сам Мещеряков (в беседе с А. Чанцевым), «эта тематика недооценена историками и культурологами. А между тем все начинается с тела, которое, как я теперь вижу, является мощным историческим фактором» (Чанцев 2010:97).
До наших дней в Японии дошли многие виды деятельности, сохранившие изначально свойственную им синкретичность: в них ритуал, искусство и общинное приложение усилий неразделимы. Сюда относятся известные с X века храмовые мистерии кагура; существование огромного числа праздников локального значения, проводящихся даже в мегаполисах, во время которых вместе со зрелищно-эстетической стороной большое значение имеет совместная физическая работа соседей по округе (подготовка праздничного инвентаря и уличного декора, вынос о-микоси – огромных священных паланкинов); все спортивные традиции.
В. П. Мазурик в ряде публицистических статей и интервью рекомендует тем, кто интересуется японской культурой, постигать ее глубинное содержание не рационально, с помощью привычной для европейца логики, но через традиционные занятия – боевые искусства (будо:), чай (тядо: или садо:), каллиграфию (сёдо:) и так далее, то есть через культурные форматы, требующие телесного вовлечения и сенсуального восприятия.
Такое
18
Исторический период с 1603 по 1868 год, когда произошло становление японского духа, канонизация всех форм традиционной культуры, появление национальной японской идеи, развитие экономики и чиновничьего аппарата.