Метаморфозы сознания. Вадим Скумбриев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Метаморфозы сознания - Вадим Скумбриев страница 14
Повезло, – отрешённо подумала биолог. Возьми чудище на пару метров в сторону, и Фиону попросту раздавило бы.
Она немного выждала, но чудищу, кажется, надоело соперничать со сталью. Зато в ночи вновь раздалась трескотня автоматных очередей.
Держась за стены и пошатываясь, Фиона поднялась на ноги. Голова сильно болела – кажется, это она ушиблась при ударе. Пришлось коснуться кнопок медблока, приказывая электронике ввести обезболивающее и стимулятор. Аппарат недовольно пискнул, но всё же кольнул руку иглой, и через минуту сознание слегка прояснилось.
А-а-а-а-у-у-о-а, – донеслось снаружи. Фиона вздрогнула. Что бы там ни требовал дежурный, оставаться в искорёженной неведомой тварью каюте она не собиралась.
Быстрый осмотр показал, что дверь заклинило. Единственным выходом был разбитый иллюминатор – узкий, но и Фиона вовсе не была толстухой. Плечи должны были пролезть, а раз так, пролезет и грудь, и всё остальное.
Несколько минут у неё ушло на то, чтобы вытащить из пазов остатки стекла. На море вновь затрубил кит-плезиозавр, и теперь Фиона ясно увидела его, освещённого тусклым светом Беты – погружённую в воду необъятную тушу, рассекающую волны. Существо высоко подняло голову и плыло прочь от разбитого им корабля.
– Ну и проваливай, – сказала Фиона, вытаскивая последний осколок. Затем она осторожно выглянула наружу, повернула голову – и замерла.
Прямо в лицо ей смотрел инопланетянин.
Существо было гуманоидным, а может, просто таковым казалось: согнутая поза не позволяла рассмотреть его лучше. Вместо кожи его покрывала мелкая красно-чёрная чешуя, на совершенно бездушной морде речного окуня поблёскивали выпуклые рыбьи глаза. Их было четыре, и все четыре с холодным безразличием изучали Фиону.
Кр-кр-куаф, – сказало существо и одним плавным движением перемахнуло через фальшборт. Мелькнули красноватые спинные плавники, длинный хвост, заканчивающийся широкой ромбической пластиной, и через несколько секунд снизу донёсся громкий всплеск.
– Фиона! – донеслось откуда-то сбоку.
– Я здесь! – сбросив оцепенение, крикнула она.
– Назад! – рявкнул Джеймс. Что-то было в его голосе такое, что девушка даже не подумала спорить и просто юркнула обратно в каюту. Грянула очередь выстрелов, что-то тёмное пронеслось снаружи и тут же заревело от боли, когда вновь загрохотал автомат. По спине Фионы пробежал липкий холодок: не спрячься она, вполне возможно, неведомая тварь оторвала бы ей голову.
– Ты в порядке? – в иллюминаторе появилось лицо капитана.
– Более-менее, – Фиона бросилась к нему. – Дверь заклинило, не могла выйти. Что происходит?
– Какие-то твари напали на команду, – Джеймс принялся помогать ей протиснуться сквозь узкое оконце. – На вид как ящерицы. А потом припёрся этот чёртов китозавр и раздолбал нам корму.