Ночь нежна. Френсис Скотт Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь нежна - Френсис Скотт Фицджеральд страница 23

Ночь нежна - Френсис Скотт Фицджеральд

Скачать книгу

спохватился Эйб. – Нужно вернуть пистолет Томми. Вдруг он ему снова понадобится.

      Мак-Киско протянул Эйбу пистолет и грубо сказал:

      – Черт с ним. Скажите ему, что он может…

      – Сказать, что вы хотите продолжить дуэль?

      – Нет уж, хватит, – выкрикнул Мак-Киско. – Я и так хорошо себя показал, верно? Не струсил.

      – Вы были здорово пьяны, – напрямик сказал Эйб.

      – Ничего подобного.

      – Ну, ничего так ничего.

      – Да и какая разница – был, не был?

      Самоуверенности в нем все прибавлялось, и на Эйба он смотрел уже возмущенно.

      – Какая разница? – повторил он.

      – Если вы ее не видите, не о чем и говорить.

      – Вы разве не знаете, что во время войны вообще никто не просыхал?

      – Ладно, оставим это.

      Однако эпизод еще не завершился. Услышав нагоняющие их поспешные шаги, они обернулись и увидели врача.

      – Pardon, Messieurs, – отдуваясь, произнес он. – Voulez-vous régler mes honorairies? Naturellement c’est pour soins médicaux seulement. M. Barban n’a qu’un billet de mille et ne peut pas les régler et l’autre a laissé son porte-monnaie chez lui[12].

      – Вот в чем на француза всегда можно положиться, – сказал Эйб и затем доктору: – Combien?[13]

      – Давайте я заплачу, – предложил Мак-Киско.

      – Нет-нет, я при деньгах. А опасности мы все подвергались одинаковой.

      Эйб расплатился с врачом, а Мак-Киско тем временем метнулся в кусты, и там его вырвало. После чего он, побледневший еще пуще прежнего, засеменил сквозь розовеющий утренний воздух вслед за Эйбом к машине.

      Кэмпион, отдуваясь, лежал навзничь в зарослях – единственная жертва дуэли, – а Розмари, на которую вдруг напал истерический смех, пинала и пинала его обутой в эспадрилью ступней. Она не остановилась, пока Кэмпион не поднялся на ноги, – сейчас для нее было важным только одно: пройдет несколько часов, и она увидит на пляже человека, которого все еще называла про себя «Дайверами».

      XII

      Ожидая Николь, они сидели вшестером в «Вуазене»: Розмари, Норты, Дик Дайвер и двое молодых французских музыкантов. Сидели и вглядывались в других посетителей ресторана, пытаясь определить, владеют ли те умением непринужденно вести себя на людях. Дик заявил, что ни одному американцу, кроме него, таковое не присуще, вот они и искали пример, опровергающий это утверждение. Пока что положение их казалось безнадежным – никто из входивших в ресторан не выдерживал и десяти минут без того, чтобы не поднять руку к лицу.

      – Не стоило нам отказываться от навощенных усов, – сказал Эйб. – Конечно, Дик не единственный раскованный человек…

      – Разумеется, единственный.

      – …но, возможно, он единственный, кто бывает таким в трезвом виде.

      Вошел хорошо одетый американец с двумя женщинами, – мигом усевшись за столик, они непринужденно и естественно заозирались по сторонам. Американец же внезапно заметил, что за ним наблюдают, и рука его судорожно дернулась вверх, дабы разгладить несуществующую

Скачать книгу


<p>12</p>

Прошу прощения, господа. Не могу ли я получить мой гонорар? Натурально, лишь за медицинскую помощь. Господин Барбан рассчитаться не может, у него с собой только купюра в тысячу франков, а другой господин оставил бумажник дома (фр.).

<p>13</p>

Сколько? (фр.).