Остров тридцати гробов (сборник). Морис Леблан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров тридцати гробов (сборник) - Морис Леблан страница 19

Остров тридцати гробов (сборник) - Морис Леблан Золотой век детектива (Клуб семейного досуга)

Скачать книгу

все свое влияние, чтобы удержать их. Вероника дала всем денег. Похороны все же состоялись, правда, прошли они в большой спешке. Неподалеку находилась старая церковь, поддерживавшаяся заботами г-на д’Эржемона, где священник из Пон-л'Аббе раз в месяц приезжал служить мессу. Рядом с нею находилось древнее кладбище сарекских аббатов. Там и предали земле тела погибших; старик, в обычное время исполнявший обязанности ризничего, пробормотал слова благословения.

      Казалось, все вокруг немного рехнулись. Слова и жесты людей сделались резкими и порывистыми. Все были одержимы лишь мыслью об отъезде и не обращали ни малейшего внимания на Веронику, тихонько плакавшую и молившуюся поодаль.

      К восьми часам все было кончено. Мужчины и женщины бросились на противоположный берег острова. Вероника, которой казалось, что она живет в каком-то кошмарном мире, где события следуют одно за другим вопреки всякой логике и никак между собой не связаны, вернулась к Онорине: бретонка была так слаба, что не смогла присутствовать на похоронах своего хозяина.

      – Мне уже лучше, – сказала она. – Мы уедем сегодня или завтра и обязательно вместе с Франсуа. – И, заметив возмущение Вероники, добавила: – Да, вместе с Франсуа и господином Стефаном. И как можно скорее. Я тоже хочу уехать и забрать вас с собою вместе с Франсуа. На этом острове появилась смерть, она уже хозяйничает здесь. Надо отдать ей Сарек. Уезжать следует всем.

      Спорить с нею Вероника не хотела. Около девяти снова послышались чьи-то торопливые шаги. Это явился из деревни Коррежу. Едва переступив порог, он воскликнул:

      – Они украли вашу лодку, госпожа Онорина! Лодка пропала!

      – Не может быть! – усомнилась бретонка.

      Задыхаясь, матрос заговорил:

      – Пропала! Сегодня утром я кое о чем догадался. Но выпил лишку, это точно, и о лодке не подумал. Но другие тоже видели – швартов перерезан. Это случилось ночью. Они убежали, и след простыл.

      Женщины переглянулись: им пришла в голову одна и та же мысль: Франсуа и Стефан Мару сбежали.

      Онорина процедила сквозь зубы:

      – Да, так и есть. Он умел управлять лодкой.

      Вероника испытала известное облегчение, узнав, что мальчик уехал и она его больше не увидит. Однако объятая страхом Онорина воскликнула:

      – Но… но как же нам быть?

      – Надо немедленно уезжать, госпожа Онорина. Лодки готовы, пожитки собраны. К одиннадцати в деревне никого не останется.

      – Онорина не может ехать, – вмешалась Вероника.

      – Могу, могу. Мне уже лучше, – объявила бретонка.

      – Вздор. Подождем день-два. Приезжайте за нами послезавтра, Коррежу.

      Она подтолкнула матроса к двери, хотя у него и в мыслях не было уходить.

      – Ладно, послезавтра я вернусь. К тому же за один раз всего не увезешь. Да и потом надо будет как-нибудь сюда приехать, посмотреть, как и что. Выздоравливайте, госпожа Онорина.

      С этими словами матрос вышел.

      – Коррежу! Коррежу!

      Приподнявшись

Скачать книгу