Замок над синим озером. Лили Крис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Замок над синим озером - Лили Крис страница 19
– Тогда пойдем скорей в зал, малышка. Мать и бабушка ждут тебя с нетерпением. Вон, смотри, мама уже встречает тебя на пороге, – усмехнулся барон.
Леди Элис действительно стояла на пороге, нетерпеливо ожидая, когда сможет обнять дочь. Ее синие глаза сияли радостью, но, когда девушка подошла поближе, в них вспыхнули искорки тревоги.
– С тобой все в порядке, моя дорогая? – Мать обняла Наду и прижала ее к груди. – Эта поездка совсем измучила тебя, я вижу.
– Да, мама, это было очень утомительно, – согласилась девушка, – больше никогда не уеду так далеко от дома.
– Это как получится, – усмехнулась мать, – многое зависит от того, с какой стороны жених явится. Хотя нам с твоим отцом не хотелось бы, чтобы ты жила далеко.
Нада не стала торопить события и говорить матери о своем решении никогда не выходить замуж. Это успеется. Сейчас важно совладать с эмоциями, пройти эти первые шаги по возвращении домой и постараться ничем себя не выдать. Пока не поговорит с бабушкой – никаких разговоров на эту тему ни с кем. Так она решила. Бабушка – мудрая женщина, она все поймет и даст совет.
Леди Валу тоже взволновали бледность и нездоровый вид Нады. Она внимательно посмотрела в глаза внучке, но ничего не сказала, только обняла ее и произнесла положенные слова приветствия.
Потом было застолье. Приехавшие воины громко делились впечатлениями. Капитан отряда Сэм Пирс взял на себя обязанность довести до сведения всех присутствующих события, происшедшие в Лондоне, Винчестере и Портсмуте. Он был далеко не глупым и довольно сообразительным человеком, к тому же неоднократно присутствовал при обсуждении этих событий. Поэтому справился с задачей достойно. Все ахали, охали, выражали свое удивление роскошной встречей и радость по поводу возвращения короля и его решительных действий. А то ведь многие и впрямь опасались, что принц Джон усядется на королевский трон. Это пугало и настораживало – мало кто в стране желал такого короля.
Потом Нада в кругу близких людей, усевшись у очага, передала свои впечатления от путешествия и рассказала об отъезде Брэда и его спутников. Брэд полон надежд, и, похоже, они могут осуществиться.
Леди Вала слушала внучку очень внимательно. От нее не укрылось, что Нада была непривычно осторожна в выражениях и тщательно подбирала слова, как будто переходила бурлящий поток по скользким камням. «Что-то за этим кроется, – подумала она, – только вот что?» И она решила, что девочке надо дать время прийти в себя.
– Я смотрю, ты совсем без сил, малышка моя, – заметила она, – ступай, наверное, к себе, помойся с дороги и отдохни хорошенько. Еще будет время обсудить поездку.
Мать и отец поддержали бабушку и пожелали дочери доброй ночи. Девушка ушла в свою комнату, а они еще немного посидели у огня, обмениваясь впечатлениями. И посетовали на то, что их Ричард, наследник барона, все еще не вернулся