Импульс смерти и страха (сборник). Дмитрий Ганин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Импульс смерти и страха (сборник) - Дмитрий Ганин страница 49
Немного снотворного, и она была в отключке. Лао вздохнул. Взглянув на Джефри, он лишь убедился, что надо делать. У двери стояли наемники с автоматами. Лао снял черные очки Керри и красную резиновую маску, которую она носила, и его чуть не вырвало. У Керри были сплошные кровавые ожоги. Только глаза были в порядке. Но Лао преодолел неприятное ощущение и начал операцию. Он делал то же самое, что делал доктор, когда накладывал ей лицо Дины. Но Лао делал это один, и это заняло много времени. Бомба тикала, и он знал, что у него мало времени. Но он довел операцию до конца.
Глава 17. Битва сыщиков
А сыщики тем временем попали во вражеское окружение. Этого они не ждали и не были готовы, поэтому сначала растерялись, но позже взяли себя в руки и решили дать достойный отпор. Они сильно нервничали, но держались уверенно, ведь любого врага можно завалить, как много бы его не было. Их обстреливали свирепые люди Петрова, которые уже побеждали.
– Зря только силы тратите. Вам не выйти отсюда, – донеслось с вертолета, а машина сыщиков уже взорвалась, отбросив их в воду.
– Найти их! – кричал голос.
С вертолета донеслась мощная пулеметная очередь по холодной воде, но сыщики нырнули с головой и притаились, пули прошли мимо, застряв в воде. Они не причинили им ни малейшего вреда. К берегу подъехали машины с хорошо вооруженными наемниками.
– Они в воде. Сейчас им некуда деться. Оружия у них нет. Ныряйте быстрее и найдите их, – говорил голос с вертолета.
Сыщики заметили, что к ним движется группа людей с ножами и приготовились их встретить. Завязалась борьба. Их противник был подготовлен лучше, так как имел костюм с маской, а сыщикам приходилось друг у друга брать кислород, чтобы не захлебнуться. Убив несколько людей, они вооружились ножами. Уже противник был не опасен, попадал на ножи и подыхал. Сыщики выигрывали бой, но пока не решались всплывать, даже перебив всех людей.
С вертолета доносилась сильная пулеметная очередь, которая пока не давала шансов на всплытие, но сыщики готовили свой план.
– Предупредите базу, что враг может быть рядом, – внезапно раздался злой голос, а сыщики, наконец, решили показаться наружу.
– О, да! Я придумал. Ложитесь на спину и стреляйте по вертолету, – решил Скейч.
Они все перевернулись на спины и открыли мощный огонь из автоматов, которые забрали у противника. Вертолет тряхнуло и пробило. Потекло масло. Получилось так, что вертолет стал падать не в воду, а на вражеских солдат. И все, что находилось на берегу, сразу взорвалось.
– Классно, Скейч, мы их уничтожили, – обрадовалась Джерри таким попаданием.
– Не совсем, – Скейч увидел другой вертолет, падающий в воду прямо на них, – быстрее отсюда, пока не накрыло!
Они поплыли, но не успели. Вертолет упал