勇士的夜晚. Морган Райс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 勇士的夜晚 - Морган Райс страница 2
邓肯已经下定决心。
“我了解拉,”他回答,“他渴望摧毁我们。他渴望完全和彻底的胜利。这一点会使他非常傲慢,为此,他会派他的整支军队来追赶我们。”
卡沃斯又摇了摇头。
“去诱惑他们穿过峡谷的人,”他说道,“会暴露自己。他几乎不可能及时回来穿过隧道。这些人会陷入绝境并且牺牲。”
邓肯非常严肃地点点头。
“这就是为什么我应该亲自带领那些人。”他说。
所有人都充满敬意地看着他。他们抚摸着自己的胡须,脸上写满担忧和怀疑,显然他们都意识到了其中的危险。
“或许它可行,”卡沃斯说道,“或许我们可以将潘德夏军队诱惑到峡谷的另一边甚至成功地将他们堵在外面。然而即便如此,拉不会派出所有的人。这里驻扎着的只是他南面的军队。他还有其他军队,遍布我们的领土。他有一支强大的北方军队,驻守在背面。即使我们赢得了这场史诗级的战斗,我们不会赢得整场战争。他的军队还是会占领艾斯卡隆。”
邓肯点点头,思考着同样的问题。
“这就是为什么我们要将我们的力量分开,”他回答,“我们的其中一半人要前往峡谷,而另一半人要到北方攻击拉带来的北方军。由你带领。”
卡沃斯非常吃惊地盯着他。
“如果我们要解放艾斯卡隆,我们必须这么做,”邓肯补充说,“你在北方领导战斗。带着他们到你的故乡,到寇斯。在山区进行战斗。在那里,没有人可以比你更优秀。”
卡沃斯点点头,显然喜欢这个主意。
“那你呢,邓肯?”他语气中充满关心地问道,“我在北方的胜算非常低微,而你在峡谷的胜算则更糟。”
邓肯点点头然后笑了笑。他紧紧抱住卡沃斯的肩膀。
“那么,我光荣牺牲的胜算就会更高。”他回答。
卡沃斯非常钦佩地笑着。
“那潘德夏舰队呢?”希维吉走上前插嘴道,“他们现在甚至都还占领着厄尔港。假如他们占领海洋,艾斯卡隆同样不可能获得自由。”
邓肯朝他的朋友点点头,将一只手放在他的肩膀上。
“这就是为什么你要带着你的人前往海岸,”邓肯补充说,“利用我们北部一侧的河道,在夜晚前往悔海。驶往厄尔,或许你的狡猾可以击败他们。”
希维吉盯着他,抚摸着他的胡须,他的眼睛射出狡黠和勇气的光芒。
“你知道我们是几十条船对抗上千条。”他回答。
邓肯点点头,希维吉笑了笑。
“我知道我喜爱你的原因了。”希维吉回答。
希维吉骑上他的马,没再多少一句,带着他的人离开了,朝西面的大海前进。
卡沃斯走上前,紧紧抱着邓肯的肩膀,然后凝视着他。
“我一直以来就知道我们都会为艾斯卡隆而牺牲,”他说,“我唯一不知道的是我们会以这么光荣的方式。这样的死亡对得起我们的祖先。对此我表示感激,邓肯。你给了我一个很大的礼物。”
“我也是。”邓肯回答。
卡沃斯转身,朝他的人点点头,也不再言语,他们都骑上马离开,前往北部的寇斯。他们都发出渴望战斗的喊声,离开时卷起了一大片尘土。