Дневник блондинки. Альмира Рай
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневник блондинки - Альмира Рай страница 16
– Твою ж… – зашипел и застонал снова.
И поняла я, что никто мою вселенского масштаба жертву реально не оценил. Потому что пока я думала о том, как бы кое-кого спасти, кое-кто думал только своим членом. И еще и рукой к моему затылку потянулся.
Нет, ну все!
Сплюнув яд, я вытерла губы тыльной стороной ладони и с упреком уставилась на пострадавшего. Его совсем развезло. И явно не от яда – того уже моими стараниями не осталось.
– Ты все? – с явным разочарованием спросили у меня.
Мимо воли опустила взгляд на шортики и на секундочку забыла как дышать. А выходит, что не все я и видела. И, как оказалось, было еще на что посмотреть.
Мысли об этом напомнили мне о мести. Так что, расплывшись в коварной улыбке, я демонстративно обвела пальцем губы и томно прошептала:
– Я все, Лео. Два – два!
Глава 7
Даже несмотря на всю трагичность ситуации, улыбка не собиралась сходить с моего лица. А когда Лео матернулся, причем, уже по-русски, она стала еще шире.
– Иди ты… – простонал он и с мукой меня осмотрел. А потом просто закрыл глаза и хрипло добавил: – Просто уйди хоть куда-нибудь с моих глаз.
– В сад я точно не пойду, там змея, – воспротивилась я. И взгляд опять случайно мимо воли упал на катер. – Слушай, а у тебя в лодке аптечки разве нет?
Лео вдруг резко распахнул глаза и даже как-то весь собрался.
– Должна быть, – произнес он так, будто бы я ему только что Америку открыла. – Черт, я совсем про нее забыл. Скорее всего, там все просроченное, но проверить стоит.
Смахнув волосы с плеч, я с надменным взглядом и походкой от бедра направилась к катеру.
– Стоять! – послышалось мне в спину. – Я же сказал, что ты туда только через мой труп попадешь.
Я посмотрела на него через плечо, недовольно поджала губы.
– Уверен? – с вызовом спросила, как бы намекая, что очень скоро так и будет, и логики в его упрямстве вот вообще нет.
Он махнул на меня рукой, закрыл глаза и снова издал вымученный стон. И еще пару «ласковых» бросил мне вслед на португальском. Думал, я не пойму. А я поняла. Но обижаться не стала – на больных не обижаются.
Катер внутри был таким же старым, как и снаружи. Аптечку я нашла быстро, и в ней даже имелся спирт и вата. Просроченные обезболивающие также были, но их я давать больному не стала. Да и зачем? Пускай страдает!
– Слушай, а раз ты про аптечку забыл, то может и про связь не вспомнил? – спросила я с надеждой, когда взгляд мой пал на рацию на консоли управления.
– Это катер деда, – вяло ответил Лео. Как будто это должно было все для меня прояснить. Вообще-то нет. И Лео добавил: – Рация давно сломана. Не лодка, а металлолом.
– Эх, ладно, – выдала я. – Разговоры делу не помогут. А Бетадин – это вроде нашего йода? – уточнила я.
– Да. Его неси, а спирт не надо. Щипать