Благородный воин. Джулия Гарвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Благородный воин - Джулия Гарвуд страница 22

Благородный воин - Джулия Гарвуд Очарование (АСТ)

Скачать книгу

может быть, Томас их не забыл.

      – Собак закрыли внизу, – отозвался Джеффри. – Мальчик их боится.

      – Невероятно! – Минуту назад Элизабет казалось, что в этот день ее уже ничто не удивит. – Они росли при нем со щенячьего возраста.

      – Я говорю правду. – Голос барона звучал негромко, но твердо.

      Он сел за столом напротив, но по выражению его лица Элизабет не взялась бы судить о его настроении. Казалось, будто муж надел маску и скрыл за ней все чувства.

      – Я верю. У меня и в мыслях не было, что вы лжете. Просто меня это поразило.

      Ее объяснение успокоило Джеффри, и он наградил жену улыбкой. Она могла бы показаться мальчишеской, если бы не шрам на щеке. И улыбка, и взгляд несли в себе чувственное обещание, и девушку пронзила дрожь.

      – Каждый раз, когда появляются собаки, Томас прячется за спину Роджера. Псы его помнят и хотят поиграть, но мальчик разражается таким ревом, что Роджер не выдерживает. Если у твоего братика такая же могучая рука, как и глотка, он непременно, когда вырастет, станет прославленным воином.

      Теперь реветь захотелось Элизабет. Глаза наполнились слезами, она сжала кулак и только тут поняла, что ее держит Джеффри. Девушка разжала пальцы – еще подумает, что она не в меру чувствительна.

      – Брат никого и ничего не боялся, – пробормотала она. – Отец даже беспокоился, что он так и не научится благоразумию. – Ее слова были проникнуты тихой грустью.

      Но на Джеффри они как будто бы не произвели ни малейшего впечатления.

      – Мальчик достаточно видел, чтобы измениться. – И прежде чем продолжать, муж передал Элизабет чашу с терпким красным вином. – Это пройдет. Так всегда бывает.

      «А у меня пройдет? – размышляла девушка. – Способно ли время заглушить в памяти предсмертные крики матери? Способно ли притупить жестокость убийства? А если исцеление предполагает забвение, не лучше ли, чтобы раны оставались открытыми и кровоточили? Нельзя расставаться с ненавистью – по крайней мере до тех пор, пока жив Белвейн».

      – Поздравляю вас, миледи. – Негромкие слова и знакомый голос заставили Элизабет вздрогнуть. Она повернула голову и встретилась взглядом со старой служанкой матери.

      – Сара! Я думала, ты погибла! – Девушка обратилась к мужу: – Позвольте, милорд, представить мамину верную служанку Сару. – Она снова взглянула на седовласую женщину. – Сара, это сюзерен отца, барон Джеффри Уилльям Беркли…

      – Нет, – перебил ее рыцарь, – я больше не сюзерен отца, я – твой муж.

      От его мягкого упрека Элизабет вспыхнула.

      – Да, да, Сара, мой муж, – быстро поправилась она. В это время ее внимание привлекли знакомые слуги, вносившие в зал подносы с едой. – Откуда они… Когда…

      – Все вернулись, как только узнали, что вы здесь. – Сара молитвенно сложила руки на груди. Она смотрела на хозяйку, но краем глаза заметила, что барон нахмурился. – То есть я хотела сказать, вернулись, когда узнали, что ваш муж очистил дом от разбойников.

      Служанка

Скачать книгу