Неукротимый ловелас. Кэтрин Гарбера
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера страница 11
Диего хорошо знал этого парня и понимал, почему его брат так злится. Они были яростными соперниками всю свою жизнь. Но Диего надеялся, что сейчас, когда оба уже приближались к тридцати годам, все это осталось в прошлом.
– Возможно.
– Как бы там ни было, – сказал Mo, – я думал, что ты будешь на моей стороне.
– На твоей стороне? Что ты натворил?
Маурисио отвернулся и что-то пробормотал.
– Я тебя не слышу.
Маурисио встал со стула.
– Я сказал ей, что этот тип просто использует ее, чтобы насолить мне. А он ударил меня, так что я ударил его в ответ…
– Где это случилось?
– В баре «Гранд-отеля». Они появились там, когда я сидел с Эверли. Мы просто разговаривали. Ты же знаешь, она девушка Митча. В общем, вечер закончился плохо.
Эверли была сестрой Хедли и, вероятно, не слишком большой поклонницей Mo.
– Да? Mo, ты хочешь вернуть Хедли?
– Не знаю, – мотнул головой Маурисио. – Но я и не хочу, чтобы она была с кем-то еще.
Диего поднялся и положил руку на плечо брата.
– Парень, я знаю, что это тяжело, но ты должен определиться.
– Я знаю. Мне просто нужно время. Я так ей и сказал.
– Тогда мяч на ее стороне, – сказал Диего как можно мягче.
– Я в полной заднице.
– Почему? Забудь о ней.
– Не могу. Все так запуталось. Если я сдамся, она поймет, что я у нее в руках. Что я люблю ее больше, чем она меня, – нахмурился Маурисио.
– Когда любишь по-настоящему, это не имеет значения, – объявил Диего.
– Откуда ты, черт возьми, можешь это знать? Ты никогда никого не любил.
– Верно, – согласился Диего, и тут же образ Пиппы, обнаженной и лежавшей в его постели, всплыл в его голове. – Я просто полагаю, что влюбленные пары не должны вести такие счеты. Никто не выиграет при таком раскладе.
– Ты прав, – согласился Маурисио. – Но я продолжаю делать глупости, а она специально заводит меня. Например, зачем она ставила на него на аукционе?
Диего этого не знал. Маурисио было бы лучше обсудить все это с их сестрой. Диего взялся было за телефон, чтобы отправить ей сообщение, но тут же спохватился. Он знал, что Бьянка захочет выяснить, что у него произошло прошедшей ночью с Пиппой, а он еще не был готов говорить об этом. А от Бьянки было не так легко отмахнуться, как от Mo.
– Женщины – это загадка. Я хочу сказать, что Пиппа в течение нескольких недель отказывалась пойти со мной куда-нибудь, и вдруг прошлой ночью она стала торговаться за меня. И как это понимать?
Маурисио покачал головой и рассмеялся.
– Будь я проклят, если я это знаю. Хотел бы я, чтобы женщин было так же легко понимать, как операции с недвижимостью.
– Никогда