Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое Путешествие в Сердце Американской Мечты. Хантер Томпсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое Путешествие в Сердце Американской Мечты - Хантер Томпсон страница 6
– Не обращай внимания на эту свинью, – сказал я хитчхайкеру. – У него аллергическая реакция на лекарство. На самом деле мы оба — доктора журналистики и направляемся в Лас-Вегас, чтобы запечатлеть на бумаге главную историю нашего поколения.
И тут я заржал сам…
Мой адвокат, скрючившись, повернулся лицом к хитчхайкеру.
– А правда заключается в том, – начал он, – что мы направляемся в Вегас пришить нарколыжного барона по кличке Дикарь Генри. Я знал его столько лет, но он кинул нас как лохов – а ведь ты понимаешь, что это означает, а?
Я было хотел заткнуть ему пасть, но мы оба зашлись в безудержном и безнадежном хохоте, как два придурка. Какого мы, блядь, хуя делали здесь, в этой пустыне, когда у нас обоих больное сердце!
– Дикарь Генри вышел из игры! – рычал мой адвокат на этого мальчика на заднем сиденье. – Мы собираемся вырвать ему легкие!
– И съесть их! – неожиданно выдал я. – Этот мерзавец так просто не отделается! Что же происходит с этой страной, когда любой жополиз может спокойно слинять, наколов доктора журналистики, как последнего болвана?
Никто не ответил. Мой адвокат вскрыл еще одну ампулу амила, а мальчонка в панике полез наверх с заднего сиденья, в спешке перемахнув одним махом через багажник.
– Спасибо, что подвезли, – верещал он. – Спасибо большое. Вы мне нравитесь, парни. Не волнуйтесь за меня.
Едва ощутив под ногами асфальт, он помчался стремглав, как заяц, по направлению к Бейкеру. Один посреди пустыни, вокруг ни единого деревца.
– Подожди минутку! – заорал я вдогонку. – Вернись и возьми пива!
Но, очевидно, парень меня не слышал. Музыка играла на полную громкость, а он мчался от нас так, что только пятки сверкали.
– Скатертью дорога, – заметил мой адвокат. – К нам в лапы попал настоящий чудик. Этот мальчик заставил меня понервничать. Ты видел его глаза? – он все еще смеялся. – Господи, да лекарство-то ништяк!
Я вышел из машины и вразвалку доковылял до водительской дверцы.
– Двигайся, я поведу. Нам надо выбраться из Калифорнии, пока этот хрен не нашел легавых.
– Вот дерьмо, да здесь себя бы найти, – сказал мой адвокат. – Он в сотне миль от любой цивилизации.
– Как и мы, – констатировал я.
– Давай развернемся и поедем назад в Поло Ландж. Они никогда не будут нас там искать.
Я пропустил его замечание мимо ушей и заорал, потому что в воздухе снова что-то запищало: «Открывай текилу!» – дал газу, и мы с шумом и гиком вынеслись обратно на автостраду. Не прошло и двух минут, как адвокат склонился над картой.
– Прямо по курсу местечко под названием Мескаль Спрингс, – сказал он. – Как твой адвокат, я советую тебе остановиться и немного искупаться.
Я замотал головой:
– Нам абсолютно необходимо попасть в