Мастер иллюзий. Анна Гурова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мастер иллюзий - Анна Гурова страница 24
– Главное… м-м-м… чтобы решетка была очень прочной. Ты должна это чувствовать. Цветы – это просто маскировка. Шипы – это…м-м-м… предупреждение.
– Ага. А как выбирать – цветы или шипы?
– Зависит от настроения. И от ситуации. Ты попробуй, а я подскажу…
Я перевела взгляд на стену, где на большой белой доске маркером было написано меню, и принялась его изучать, чтобы выбрать подходящее блюдо.
– А из компота слабо? – крикнули из-за соседнего столика.
Я оглянулась и увидела, что за нами наблюдает весь буфет.
– Какой компот? – деловым тоном спросила Галушкина.
– Вишневый.
– Так, вишневый, – перебила я с энтузиазмом. – По вишням я специалист. Дайте-ка мне…
Выхватив у Галушкиной стакан, я пристально посмотрела на плавающую в мутной водице коричневую вишенку, зажмурилась…
Раздались одобрительные возгласы и аплодисменты. Я открыла глаза и увидела растущий из стакана живописный колючий кустик, усеянный белыми цветами.
«Пойти Антонине показать, что ли? Скажу, что это моя сакура дала побег. То-то она обрадуется!» – невольно промелькнула шкодная мысль.
– Ну как – правильно? – обратилась я к Галушкиной.
– Не-а, совсем неправильно, – улыбаясь, сказала она. – Должен получиться кокон, а у тебя все торчит в разные стороны. Но все равно здорово.
Улыбка у нее была совершенно детская – с ней Галушкина выглядела лет на тринадцать, и притом гораздо симпатичнее, чем обычно. Только я хотела ей об этом сказать, как раздался вопль буфетчицы:
– Эт-та что еще за фокусы! Деревья ростить – это в классах, а у нас тут едят!
Улыбка Галушкиной тут же потухла. Как будто она в один миг надела маску. Капустная сфера, булькнув, обрушилась обратно в тарелку.
– Нечего баловаться. Идите-ка отсюда!
– Смотрите, ничего нет! Вам показалось!
– Знаю я ваше «показалось»! Хулиганки!
– Геля, там, по-моему, к тебе пришли, – тронула меня за руку Галушкина.
Я оглянулась в сторону двери. Из-за косяка высовывалась знакомая оранжевая голова. Рыжик!
Бойфренд подавал мне знаки и радостно ухмылялся.
– Гелька, а я за тобой. – крикнул он. – Пошли на Елагин на лодках кататься! Я тебе сюрприз приготовил!
– Все, ухожу! – я вскочила с места. – Оксана, пока!
– А это кто уберет?! – буфетчица ткнула пальцем в куст.
– А это вам в подарок!
И я выскочила за дверь.
Глава 10. Японская макака
На Елагином острове Рыжик тут же повел меня на лодочную станцию, взял лодку, сел на весла и куда-то целенаправленно погреб. Напрасно я допытывалась, куда и зачем.
– Кое-что тебе покажу, – с очень таинственным видом отвечал Рыжик.
– Сюрприз-то хоть приятный? – на всякий случай