Медное королевство. Шеннон А. Чакраборти
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Медное королевство - Шеннон А. Чакраборти страница 47
– Вот и чудесно. – Он убрал с нее руки.
Нари поспешно расправила тунику. Нельзя возвращаться в лазарет в таком виде, как будто… как будто она только что занималась тем, чем действительно только что занималась.
– Не знаю, что хочет твой отец, но удачи тебе.
Мунтадир закатил глаза.
– Уверен, очередной пустяк. – Он приложил ладонь к груди. – Мир.
Она проводила его взглядом, пользуясь моментом, чтобы надышаться свежим воздухом и послушать птичьи трели. Денек стоял дивный, и ее взгляд лениво блуждал по аптекарскому огородику.
Пока не упал на шафита, крадущегося в кустах.
Нари нахмурилась, наблюдая за мужчиной, который торопливо перескочил грядку шалфея и остановился у ивы. Он вытер бровь и нервно оглянулся через плечо.
Странно. Среди садовников иногда попадались шафиты, однако им запрещалось прикасаться к целебным травам – да и кроме того, этот мужчина не показался ей знакомым. Он вынул из-за пояса секатор и разомкнул лезвия, словно намереваясь срезать одну из веток.
Нари мигом вскочила на ноги. Благодаря шелку ее туфель и многолетнему воровскому стажу она бесшумно приблизилась к незнакомцу. Тот обернулся лишь тогда, когда она подобралась к нему вплотную.
– Что ты собрался делать с моим деревом? – спросила она требовательно.
Шафит подскочил и так резко повернулся, что с него слетела шапка. Его человеческие карие глаза округлились от страха.
– Бану Нахида! – ахнул он. – Я… Простите меня, – запричитал он, складывая руки в умоляющем жесте. – Я всего лишь хотел…
– Обстругать мою иву? Да, это я вижу.
Нари дотронулась до поврежденной ветки, и дерево под ее пальцами начало затягиваться свежей корой. Нари и раньше замечала за собой ботанические таланты, однако пока никак не реализовывала этот дар, чем очень огорчала Низрин.
– Ты хоть понимаешь, что с тобой сделали бы, если бы на моем месте…
Она осеклась. Ее внимание привлекла непокрытая голова шафита. Она была обезображена: волосы по вискам росли длинными, а на макушке торчали колючими неровными островками, словно отрастая после грубого бритья. Кожа головы, покрытая лиловыми пятнами, слегка припухла вокруг неестественно плоской проплешины формой и размером с монетку. По краям проплешины красовался шрам в форме полумесяца – здесь был наложен шов, притом весьма умелыми руками.
Нари переполняло любопытство. Она протянула руку и легонько прикоснулась к набухшему участку. На ощупь он оказался мягким – слишком мягким. Прощупав шафита с помощью своего врожденного дара, Нари получила подтверждение своим догадкам, которые казались невозможными.
Из-под кожи его головы был извлечен небольшой фрагмент черепа шафита.
Она ахнула. Рана зарастала. Нари буквально ощущала импульсы, идущие от новой костной ткани, затягивающей брешь, однако… Она опустила руки.
– Кто-то сделал