Ты должна мне убийство. Эйлен Кук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ты должна мне убийство - Эйлен Кук страница 19
Коннор покачал головой.
– Мы с тобой не закончили. – Он повернулся и захромал в сторону эскалатора.
– Возьми. – Алекс протянул мне холодную бутылку с водой. – Чего это с ним?
Я закусила губу. Мало того, что Коннор разбил мне сердце, так он еще и хотел испортить мои отношения с Алексом.
– Да ничего, он…
– Извините, мисс?
Я повернулась на голос и увидела пожилую пару туристов. На них были белые кроссовки, похожие на огромные зефирки, и на поясах висели сумки на молниях. Мужчина держал открытым путеводитель со множеством разноцветных закладок.
– Вы не подскажете, как добраться отсюда до Букингемского дворца?
Я была готова расцеловать их за то, что прервали наш разговор.
– Вам нужно сесть на поезд на линии Дистрикт, – я указала на знак над головой, радуясь, что знаю ответ, – и выйти на станции Сейнт-Джеймс. А оттуда можно дойти пешком. Нам тоже нужно ехать в ту сторону, так что можем проводить вас до половины пути.
Мы с Алексом замедлили шаг, чтобы они могли успеть за нами, пока женщина без умолку трещала об их приезде из Индианы, отложенном самолете и о том, как они не смогли найти в Лондоне тот вид йогурта, который она предпочитала. Мне нравилась ее болтовня – так мне не нужно было объяснять ничего Алексу.
Платформа чем-то напоминала сауну – было жарко, влажно и полно людей. Из динамиков донеслось уведомление: поезд прибывал с опозданием. Толпа становилась все гуще, и поэтому я обратилась к пожилой паре:
– Если мы потеряемся, просто садитесь на этот поезд и проезжайте на нем пару остановок.
Они кивнули в ответ, но, кажется, уже не слушали: их внимание было поглощено толпами людьми вокруг. Я бы не удивилась, если бы мужчина сфотографировал стоящую рядом с ним девушку-гота с булавкой в брови. Он наклонялся все ближе и ближе к ней, будто надеясь изучить ее внешний вид.
– Приглядывай за ними тоже, – шепнула я Алексу, – а то разбредутся в поисках приключений.
– Ты прям ангел-хранитель престарелых, – пошутил Алекс, получив от меня локтем в бок.
Люди все больше и больше заполняли платформу, отделяя нас друг от друга. Я уже не видела пожилую пару – только высокого Алекса. Он кивнул вправо, давая мне понять, что наблюдает за нашими туристами.
Сквозь шум толпы до меня донесся смех Мириам. Они с Софи оживленно болтали у автомата с напитками. Коннор стоял рядом с краем платформы, рассматривая постеры на стене, рекламирующие все подряд – от водки до балета. Судя по выражению его лица, он все еще злился. Мириам, видимо, не захотела быть рядом с ним в таком настроении. Я смотрела ему в затылок, молча умоляя, чтобы он ничего не сказал Алексу.
Из туннеля хлынул поток прохладного воздуха, и до нас донесся скрежет приближающегося поезда. Шум толпы усилился, все стали ломиться вперед. Что-то