Ты должна мне убийство. Эйлен Кук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ты должна мне убийство - Эйлен Кук страница 6
Мне стало трудно дышать. Но я-то наверняка не выгляжу слишком пафосной, так что меня запросто арестуют.
– Не знаю даже…
– Выбор за тобой.
У входа в магазин две продавщицы спорили о прелестях Райана Рейнольдса, и их голоса казались мне слишком громкими. Я нервно закусила губу.
– А что будет, если нас поймают?
Никки улыбнулась как Гринч.
– Будет плохо. Именно поэтому мы сделаем так, чтобы нас не поймали. – Она незаметно указала на полки с алкоголем. – Они все еще не установили защиту от воровства, и я не вижу тут никаких камер.
Она была права. На других бутылках блестели черные пластиковые диски-сигнализации, а на водке их не было. На плечах у меня будто сидели ангел и демон: один советовал мне быть хорошей девочкой и пойти в соседний магазин за жвачкой, а второй убеждал, что иногда в жизни стоит и рискнуть. Куда меня привела эта правильная жизнь? К тому, что я хотела стать кем-то другим. Может, чтобы измениться, стоит взять все в свои руки и начать рисковать, как Никки?
– Какой план? – прошептала я.
– Когда настанет нужный момент, хватай ближайшую бутылку и клади ее себе в сумку.
– А как я узнаю, какой из моментов – нужный?
– Узнаешь, ты же умная. – Никки повернулась обратно к полкам с духами и взяла оттуда маленький флакон. – Моей маме нравятся эти духи, так что я пока пойду узнаю цену на них.
Она сделала лишь пару шагов, как вдруг ее нога зацепилась за ремешок одной из ярких сумок с надписью «CANADA FOREVER», лежащих на полу. Я попыталась ее предостеречь, но Никки уже падала с громким выкриком «Уф!». Флакон со звоном разбился о пол, и в воздухе разлился цитрусово-мускусный аромат. Продавщицы немедленно подлетели к Никки.
Я уже почти ринулась на помощь, как внезапно поняла: это оно! Моя рука дернулась к желаемой бутылке и закинула ее в сумку, прикрывая сверху локтем. Вот теперь можно было подойти к Никки, хотя сердце все еще билось как бешеное.
– Ты в порядке? – Удивительно, но мой голос даже не дрожал от напряжения, наполнявшего все тело.
– В порядке… кажется. – Никки посмотрела вниз на разбитый флакончик и ее глаза распахнулись. – О боже, мне так жаль!
– Вы должны заплатить за эти духи, – высокая продавщица указала на висящую у входа табличку «Сломал – придется покупать».
Никки выпрямилась.
– Но это произошло не по моей вине! Я споткнулась о ваши сумки, валяющиеся по всему полу.
Продавщица негодующе поджала губы в тонкую линию.
– Если вы не заплатите, мы будем вынуждены позвать нашего менеджера.
Меня окатило волной паники. Нужно было что-то делать. Я пнула сумки на полу.
– Давайте, зовите менеджера. Если бы вы не были так заняты болтовней и вместо этого убрали весь этот беспорядок, то ничего бы не случилось.