Королевская кровь. Горький пепел. Ирина Котова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевская кровь. Горький пепел - Ирина Котова страница 26

Королевская кровь. Горький пепел - Ирина Котова Королевская кровь

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Не к тебе, не волнуйся. Нужно больно! Я ищу свои вещи. И альбом. Я оставила их здесь… тогда, – она обиженно фыркнула. – Ты не видел, не знаешь, где они могут быть?

      Вей хотел ответить: «Они у меня». Но почему-то буркнул:

      – Не знаю.

      Зачем? Ей достаточно спросить у любого другого монаха или послушника про альбом, и все укажут на Вея.

      – Жаль, – расстроилась юная художница. Сильно расстроилась, закусила губу, опустила глаза. – Жа-а-алко… Но что делать. Сама виновата. Нельзя оставлять…

      Она бубнила себе под нос, раскачивалась и терла ладонью глаза. Голова у наследника императора разболелась еще больше.

      – Ну ладно, ладно, – пробормотала девчонка. – Вей Ши?

      – Чего? – откликнулся он, уже желая, чтобы все вокруг провалились сквозь землю – и что-то щебечущий тонким голосом старик, и надоедливая девчонка, и храм этот вместе с картошкой.

      – Ты только не кричи, как в прошлый раз, – она порылась в сумке и достала оттуда маленькую баночку. – Я тебе принесла мазь для спины. Мне травница сделала. Она ваша, из Йеллоувиня. Возьмешь?

      Он протянул руку – только чтобы отделаться, – коснулся ее ладони. И тут девчонка, дернувшись и чуть не выронив баночку, на чистейшем напевном йеллоувиньском произнесла трехстрочное стихотворение – и́лью. Из тех, что не могла знать.

      – Что ты сказала? – ошарашенно переспросил Вей Ши.

      Девчонка недоуменно посмотрела на него.

      – Я спросила, возьмешь ли ты мазь, – словно больному, повторила она медленно.

      – Нет, – раздраженно сказал Вей. – После этого. Ты сказала: «Старый тигр, белые кости, слава тебе в смерти и посмертии…» – повторил он на рудложском строки из старого предсказания, хранящегося в доме Ши уже пятьдесят лет.

      – Да ты что, – засмеялась Каролина. – Я понятия не имею, как это произнести. Зато могу теперь выговорить «У тебя красивая прическа». Хочешь?

      Послушник скрипнул зубами и призвал себя к терпению. Нелепый какой-то розыгрыш.

      – Ты точно сказала… – снова начал он, но тут девчонка помахала кому-то за его спиной.

      – Смотри! – воскликнула она радостно. – Твой дедушка тебя подзывает!

      Вей Ши оглянулся. Дед Амфат уже подпрыгивал на скамье, указывая на храмовую кормильню – там накрывали на стол.

      – Тебе пора, да? – затараторила девчонка. – Иди. А ты поспрашиваешь про мой альбом? Поспрашивай, а? – она умоляюще сложила руки. – Там много важного. Я завтра еще приду. Или послезавтра.

      – Внучок! Помоги дедушке! – донесся от скамьи вполне себе молодцеватый голос деда Амфата. Девчонка еще что-то говорила, дед требовательно покрикивал, шумели направляющиеся в кормильню страждущие, и Вей едва удержался, чтобы не схватиться за голову. Он наклонился, плеснул себе в лицо еще ледяной воды и, не слушая больше девчонку, пошагал к старику.

      Он точно свихнется. Совершенно точно сойдет с ума.

Скачать книгу