Звёздные Войны. Честь негодяев. Джеймс С. А. Кори
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Звёздные Войны. Честь негодяев - Джеймс С. А. Кори страница 18
– Нет, – с трудом прохрипел Кир: рука пришельца перекрыла ему воздух.
– Что – нет?
– Не спрашивал и не был хорошим.
– О. Ну ладно. Не мог бы ты сказать мне, где я могу найти Япета?
– Нет.
– Ну тогда… – Человек саданул его по лицу. Удар оказался на удивление сильным: Кир почувствовал металлический привкус собственной крови. – Пожалуйста.
Кир извернулся, потянувшись когтистыми пальцами к бокам противника. Еще пара сантиметров – и он снял бы с фальшивого офицера кожу до самых ребер. Человек сменил захват и слегка отстранился, поставив на шею Кира теперь уже локоть.
– Прошу тебя.
Создалось впечатление, что свет в каморке потускнел, а собственное дыхание показалось Киру близким и влажным. Он вывернулся, перекатившись на живот, и приподнялся на четвереньки. Человек снова попытался его пнуть, стремясь вывести из равновесия, но Кир нанес удар вверх. Промахнувшись, он лишь ссадил кожу на виске противника и оставил вмятину на металлической стене своей комнатушки. Тогда он напал снова, стремясь растопыренными когтями выпустить человеку кишки.
В шею ему ткнулось дуло бластера.
– Я очень тебя прошу.
– Если нажмешь на спуск, – зарычал Кир, – явятся настоящие солдаты, и…
– Ага, знаю. Но этого всего можно избежать, если ты просто скажешь мне, где найти Япета.
Кир облизал окровавленные губы и ощутил, как опухла плоть под чешуей. Теперь в доке никто и внимания не обратит на светлые чешуйки на правом головном гребне. Кир усмехнулся.
По-любому Япет – идиот.
– Он у Эминни. Это его подружка.
– Прекрасно, – сказал нападавший. – И как я могу ее найти?
Когда он только вошел, Эминни подумала, что этот имперский офицер, похоже, принесет одни неприятности. Но стоило им выпить по паре коктейлей, и он стал казаться даже милым. После еще одного коктейля она решила, что, в конце концов, вечер обещает быть интересным.
– Я тебе не верю, – проронил он. Улыбка у него была хитрая и теплая, отчего у нее создавалось ощущение, будто он смеется над шуткой, понятной только им двоим. Хоть он и не смеялся. – У тебя нет парня?
Эминни провела пальцем по краю бокала.
– Ну-у, – протянула она, показав ему кончик языка. Ее соседка по комнате, Киис, сидевшая в другом конце бара, изобразила ободряющий, слегка непристойный жест. Эминни сделала вид, что не заметила. – Был. Но оказался придурком, и я его бросила.
– А он сам об этом знает? – поинтересовался имперец, кладя руку на ее колено.
– Конечно знает. Я выставила его вместе со всеми его манатками.
– Значит, выставила, – пробормотал он будто самому себе.
– Он у меня кое-что украл. Я предупредила его, что в другой раз его выставлю. А потом был другой