Звёздные Войны. Негодяи. Тимоти Зан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Звёздные Войны. Негодяи - Тимоти Зан страница 1
Timothy Zahn
STAR WARS™: SCOUNDRELS
Copyright © & ™ 2015 LUCASFILM LTD
All rights reserved
Перевод с английского
Серийное оформление и оформление обложки Виктории Манацковой
Издательство благодарит за помощь в подготовке издания «Гильдию архивистов JC» в лице Валентина Матюши, Алексея Ионова, Алексея Мальского, Дмитрия Диденко, Василия Ткаченко, Ольги Самойловой, Александра Виноградова и Дины Валеевой.
Тимоти Зан
Звёздные Войны. Негодяи
Хан Соло, контрабандист (человек, муж.)
Чубакка, контрабандист (вуки, муж.)
Лэндо Калриссиан, игрок (человек, муж.)
Бинк Китик, взломщица (человек, жен.)
Тавия Китик, ее помощница, специалист по электронике (человек, жен.)
Дозер Крид, угонщик (человек, муж.)
Зерба Чер’дак, карманник, иллюзионист (балосар, муж.)
Винтер, обладает уникальной памятью (человек, жен.)
Рашель Ри, отвечает за разведку и снабжение (человек, жен.)
Келл Тайнер, спец по взрывчатке и дроидам (человек, муж.)
Инджер Кунарацци, жертва ограбления, отвечает за финансирование (человек, муж.)
Аврак Виллакор, наместник «Черного солнца» (человек, муж.)
Казади, виго «Черного солнца» (фаллиин, муж.)
Дейджа, сотрудник имперской разведки (человек, муж.)
Глава первая
Разноцветные линии сжались, превратившись в звезды, и имперский разрушитель «Властелин» прибыл на место. На галерее, стиснув руки за спиной, стоял капитан Уорвен. Он недовольно посмотрел на туманный диск планеты, парящий в темноте прямо по курсу, и подумал: какого хатта здесь делают он сам и его корабль?
Время было неспокойное. Когда император внезапно распустил Сенат, Галактику захлестнула опасная волна политической неопределенности. Это сыграло на руку разным радикальным группировкам вроде так называемого Альянса повстанцев.
А преступные организации, подобные «Черному солнцу» и синдикатам хаттов, и вовсе открыто игнорировали закон: покупали и продавали не только спайс и краденое, но даже местных и региональных чиновников.
Хуже того: новая игрушка Палпатина – боевая станция, которая должна была наконец убедить и мятежников, и преступников, что Империя всерьез намерена с ними покончить, – необъяснимым образом оказалась уничтожена около Явина. Уорвен до сих пор не услышал официального объяснения инцидента.
Поистине нелегкие времена. Значит, и реакция должна быть жесткой и решительной. Едва пришла весть с Явина, Центр Империи тут же должен был отдать приказ об операции всеми силами флота, сосредоточив внимание на самых важных, самых непокорных и самых ненадежных системах. Алгоритм ответных действий в случае кризиса наработан тысячелетиями практики, и по всей логике «Властелин» имел полное право быть в авангарде такой операции.
Вместо этого Уорвена заставили играть роль извозчика.
– А, капитан, – прогудел сзади жизнерадостный бас.
Уорвен сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Лорд д’Ашул, – ответил он, не оборачиваясь. Потребовалось усилие воли, чтобы сменить кислую мину на более уместное выражение лица.
Как раз вовремя. Спустя каких-то пять секунд д’Ашул оказался рядом – тогда как даже старшие офицеры Уорвена останавливались в двух шагах и ждали, когда капитан разрешит приблизиться.
Впрочем, удивляться не приходилось. Что мог толстый, глупый, случайно разбогатевший придворный из Центра Империи знать о правилах поведения на боевом корабле?
Риторический вопрос. Конечно ничего.
Но если д’Ашулу вежливость была незнакома, то Уорвен этикет соблюдал. И был намерен вести себя с гостем корректно. Даже если это будет стоить ему еще миллиона нервных клеток.
– Милорд, – вежливо произнес он, повернувшись к собеседнику. – Надеюсь, вам хорошо спалось?
– Прекрасно, – ответил аристократ, не сводя глаз с планеты. – Так это и есть Вуккар, что ли?