Аплодисменты для Лолы. Изабель Абеди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аплодисменты для Лолы - Изабель Абеди страница 3

Аплодисменты для Лолы - Изабель Абеди Все приключения Лолы (Ранок)

Скачать книгу

что-нибудь? – спросила Пенелопа.

      – Хорошо охлажденное белое вино, – ответил Зануда и улыбнулся Пенелопе. – И ужин вдвоем. Как насчет следующего четверга?

      Фло скорчила рожицу. Пенелопа вздохнула, но тоже улыбнулась.

      – В четверг я работаю.

      – Тогда в пятницу? – Зануда склонил голову и исподлобья взглянул на маму Фло, в точности так, как его младший сын Паскаль.

      – Я договорилась встретиться в студии с Эдуардо Маседо и музыкальным продюсером. Я должна спеть несколько песен Марии Бетании для нашего компакт-диска бразильской музыки.

      Теперь пришла очередь Зануды вздыхать.

      – Мои искренние поздравления! А как насчет субботы?

      – Субботу Пенелопа проведет со своей единственной дочерью, – ответила Фло за маму.

      Зануда пожал плечами:

      – Ну, тогда ничего не поделаешь!

      – Точно! – бодро согласилась Фло и принялась за свою рыбу.

      Через четверть часа папай принес фаршированных кальмаров и поставил их перед критиком.

      – Bon apetite, meu amigo!

      В переводе с бразильского это значит «Приятного аппетита, друг мой!», но вдруг у Зануды вытянулось лицо. И вовсе не из-за слов папая и не из-за кальмаров, а из-за Пенелопы, которая стояла рядом с соседним столиком и беседовала с посетителем-бразильцем.

      У мужчины были черные кудри до плеч. Кожа у него была такая же темная, как и у папая, но голос еще темнее и глубже. Именно этот голос и заставил меня навострить ушки. Вообще-то прислушиваться я начала не из-за голоса, а из-за того, что этот голос говорил.

      – Você é uma gata, – произнес мужчина с темной кожей и темным голосом.

      У мамы Фло лицо сразу же потемнело. Вернее, стало багровым. Фло проследила за моим взглядом, и состроила озадаченную гримаску.

      – Что это с Пенелопой? – спросила она, а Зануда перестал жевать и подался всем телом в сторону соседнего столика. На лбу у него появилась глубокая складка.

      – Твою маму назвали киской, – ответила я и тут же пожалела об этом.

      – Что-что? – спросили Фло, бабушка и Зануда в один голос.

      – Э-э-э… – я торопливо сунула в рот полную ложку фасоли.

      Пенелопа отошла от соседнего столика. Лицо у нее больше не было багровым. Только на губах осталась нервная улыбка. Фло тут же устроила мне допрос:

      – Так что сказал этот мужчина? Что моя мама – киска?

      – Пофофе на то, – пробурчала я с набитым ртом и отправила в рот еще одну ложку фасоли, чтобы затянуть время. Складка на лбу у Зануды стала опасно глубокой.

      Фло нетерпеливо встряхнула головой:

      – Перестань запихиваться фейжоадой и скажи внятно, что это были за слова?

      – Если внятно, – вмешалась мама, которая, оказывается, тоже прислушивалась к разговору за соседним столиком, – то этот тип назвал твою маму киской.

      Бабушка снова закатила глаза.

      – Ну

Скачать книгу