Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня. Сирена Селена
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена страница 14
– Мариэль, помоги мне! Нагрей воду в ванне, у тебя это быстрее выйдет, чем заклинаниями подогревать, – командует Дарион.
– Да-да, конечно, – растерянно откликнулся женский голос. – С ней всё в порядке будет? Она выживет?
Я слышу шум набирающейся воды, и меня прямо в одежде окунают во что-то мокрое. Фу-у-у!!!
– У-у-у-у, – стонаю я уже в полный голос. Жжётся! Миллион тоненьких иголочек мерзко вонзается в чувствительную кожу. Как же горячо и больно!
– А замерзать было приятно? – насмешливо спрашивает меня мужской голос, но кажется, за насмешкой проступает облегчение. – Вон, уже в себя приходит, как видишь. Пусть только попробует у меня не выжить.
Дальше на меня вновь наваливается тишина, я погружаюсь в сон. Очнулась уже на чём-то, где тепло и сухо. За дверью слышны приглушённые голоса:
– Спасибо тебе за помощь, теперь с Лоли всё будет в порядке. Ты сильно устала?
– Да ерунда, я всего лишь воду подогрела. У нас в Сиегалии почти круглый год тепло, но зимой приходят холодные течения, и мы магически поднимаем температуру воды. Для меня согреть воду – это как плавать в море, у нас это умеет любой ребёнок. Я не потратила резерв, а вот ты выглядишь очень бледным. Я не представляю, сколько надо было отдать магии, чтобы подпитывать Лоли, пока мы ехали до твоего дома. Как ты вообще на ногах стоишь?
– Да ерунда, посплю и восстановлюсь, – произнёс мужской голос сухо и коротко.
– Да мне тоже поспать не помешает, да и утро уже, – после чего раздался громкий зевок.
– Тебя отвезти? – это снова говорит Дарион.
– Долго получится, да я уже и вызвала возничего из городской сети по мыслепередатчику. Он вот-вот подъедет.
– Хорошо.
Через несколько минут тихонечко скрипнула дверь в комнату, где я лежала. В ответ я пошевелилась и попыталась привстать и посмотреть, кто вошёл.
– Не спишь? – спросил Дарион.
– Не сплю, – ответила я, пытаясь сообразить, что же со мной произошло. В голове все картинки плыли, словно в тумане. Последнее, что помнила более или менее чётко – как шла по заснеженной дороге. – Что случилось?
– А вот это я хотел у тебя спросить, – хмыкнул Дарион, устало опускаясь на кровать рядом со мной.
Матрас под его весом прогнулся. Под потолком спальни летали разноцветные сияющие мотыльки-ночники, и потому я смогла различить в их тусклом свете измождённое лицо мужчины и тёмные круги под глазами. Мариэль сказала, что он потратил почти весь свой резерв на то, чтобы спаси мне жизнь и, по всей видимости, на моё лечение.
Неловко-то как! Блэкшир – глава департамента Службы Безопасности по Иномирным Делам, ему жизненно необходимо иметь при себе полный магический резерв, а он растратил его на меня… Я закусила губу, осознавая, сколько неприятностей и неудобств доставила хорошему человеку, да ещё и вечер испортила.
– Я