Английский детям. Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous. © Лингвистический Реаниматор. Татьяна Олива Моралес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английский детям. Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous. © Лингвистический Реаниматор - Татьяна Олива Моралес страница 1

Английский детям. Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous. © Лингвистический Реаниматор - Татьяна Олива Моралес

Скачать книгу

>

      © Максим Малков, 2019

      © Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

      © Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019

      © Анастасия Малкова, фотографии, 2019

      ISBN 978-5-0050-5603-0

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Авторское право

      Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

      От автора

      Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

      Мои контактные данные

      Skype: oliva-morales

      E-mail: [email protected]

С уважением,Т. М. Олива Моралес

      Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

      Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.

      Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.

      Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.

      Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

      Специальные обозначения

      * – неправильный глагол.

      Дом (house) ауз] — русское слово / его английский эквивалент. / русская транскрипция. Ударная гласная в транскрипции выделена.

      То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.

      Как мы с Максом учили английский язык

      Мой соавтор, Максим Малков – восьмилетний школьник. Он закончил второй класс одной московской школы. Летом 2019 года, мы не теряли времени даром и продолжали учить английский язык по Skype.

      Максим Малков

      Когда начались летние каникулы, я

      предложила Максу пуститься

      в увлекательное путешествие

      по английской грамматике, и мой будущий

      соавтор с радостью принял моё приглашение

      Как правило, мы с Максимом занимались английским три раза в неделю. Максу нравилось изучать грамматику.

      Я его прекрасно понимаю – английская грамматика похожа на математику, и она очень интересна.

      Пройдя все основные группы английских времен (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), мы начали тренироваться в каждой из этих групп.

      Во время урока мы играли с Максимом в такую игру: я загадывала какое-нибудь время, а он сочинял интересные утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в этом времени, а иногда и рассказы, а потом переводил их на английский язык.

      Сначала мы играли устно, но потом я стала записывать те предложения или рассказы, которые сочинял Макс, они показались мне интересными.

      Вот так и получилась у нас

Скачать книгу