Соблазненная на его условиях. Элли Блейк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазненная на его условиях - Элли Блейк страница 3

Соблазненная на его условиях - Элли Блейк Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

стянула с себя перчатки и тоже бросила их. Почувствовав жар, Эмбер расстегнула верх комбинезона, скинула лямки и, откинув назад волосы, уперла руки в бока.

      Нед радостно схватил перчатки и помчался с ними в поле. Правда, одну он скоро уронил.

      Однако незнакомец не заметил этого. Он смотрел в глаза Эмбер. Взгляд его потеплел, и кончики губ дрогнули в улыбке.

      Разволновавшись, Эмбер развернула плечи, вскинула голову и спросила:

      – А вы сами не опасны?

      – Я? – Он закинул руки за голову, еще раз показав свой плоский загорелый живот, и Эмбер сжала зубы, решительно отведя глаза в сторону. – Я самый мирный человек на свете.

      – В следующий раз, мирный человек, держитесь подальше от моего гамака. Вы поняли?

      Он сделал к ней шаг, Эмбер отступила назад, и это было смешно. Если бы она закричала, десяток хиппи бросились бы с горы на помощь ей. А может быть, и не бросились бы.

      Эмбер не волновалась насчет своей безопасности. Она боялась потерять рассудок.

      Нагнувшись, мужчина поднял перчатку, которую бросил Нед, и погладил пальцем ярко-желтую ткань.

      – А если я сказал бы вам, что споткнулся и упал в гамак, потеряв сознание?

      – Я бы подумала, что вы идиот.

      Улыбка заиграла на его губах. Он взглянул на лавандовое поле, сделав к ней шаг.

      – Тогда скажу чистую правду: злая ведьма околдовала меня. Она дала мне персик, я откусил – и погрузился в глубокий сон.

      Будто желая подчеркнуть свои слова, он протянул ей перчатку. Эмбер хотела взять ее, но он не отдал ей. Взгляды их встретились.

      Глаза его были темно-карие, на губах играла улыбка. Нос его, похоже, был когда-то сломан, но это лишь придавало ему особое очарование.

      – Это было яблоко, – сказала Эмбер, и голос ее сорвался на последнем звуке.

      – М-м-м… Да? – хмыкнул он, мягко отпуская перчатку.

      – Спящая царевна была заколдована яблоком.

      И снова на губах его заиграла эта завораживающая полуулыбка.

      – Разве не Ева? Она совратила бедного Адама.

      – Это был запретный плод. Я не имею в виду только яблоко.

      – Хорошо. Я признал свою ошибку.

      Заходящее солнце на миг осветило лицо незнакомца. Оно было потрясающе красивым.

      Но больше всего Эмбер потрясли его слова. Местные жители были такими серьезными, что с ними невозможно было шутить. Сейчас ей стало очень хорошо. Ей показалось, что она оказалась в чистой постели после долгого дня на ногах.

      – Кто вы? – спросила Эмбер с неприкрытым интересом в голосе.

      Мужчина протянул ей руку:

      – Хьюго. А вы?

      С замиранием сердца, будто стоя на краю скалы, Эмбер тоже протянула ему руку. Пальцы его были длинными и сильными. Рукопожатие – крепким и теплым. По телу ее пробежала дрожь.

      – Эмбер.

      – Очень рад познакомиться с вами, Эмбер.

      – Не сомневаюсь, что вы рады.

Скачать книгу