Мечи Ямато. Александр Логачев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мечи Ямато - Александр Логачев страница 24

Мечи Ямато - Александр Логачев Белый дракон

Скачать книгу

внутренний двор. Мастер оставил Артема, свернул в коридор, уводящий внутрь дома. Артем же направился к лесенке, чтобы спуститься по ней во дворик, где пруд, где газоны с камнями и странного предназначения деревянные постройки.

      – Господин…

      Артем обернулся.

      И как-то сразу все про себя понял. И что он пропал и что он погиб…

      Глава девятая

      СЕСТРА СВОЕГО БРАТА

      Ливень весенний —

      Как же преобразился мир!

      Как стал прекрасен!

Тиё-ни

      Это было похоже на электрический удар… Не на тот, которого подспудно ждешь, когда, скажем, вкручиваешь лампочку или вскрываешь распредкоробку под напряжением. Бывает другая разновидность электроударов – когда делаешь что-то привычное, например в миллионный раз втыкаешь кнопку торшера, не ожидая подвоха, и тут – бац…

      Уж долбанет так долбанет. Пронзает с ног до головы и через все печенки.

      Так было и сейчас.

      Все мысли вдруг куда-то отлетели. Артем на миг позабыл, в каком веке и в какой стране он находится. Как-то сразу все стало несущественным.

      А и всего-то, что произошло, – увидел перед собой женщину. Правда… Немного перефразируя незабвенных классиков «Тут смотря какой отец», можно было сказать – тут смотря какую женщину перед собой увидеть.

      Наверное, такое может произойти с каждым, да вот только не каждому выпадает. Наверное, у каждого в голове складывается образ женщины его мечты. Как правило, это довольно смутный контур, нечто зыбкое, совершенно неконкретное, но когда встречаешь эту женщину, сразу откуда-то приходит понимание – это ОНА.

      «Она», – понял Артем. И странное ощущение дежа-вю посетило его: где-то он уже видел эти агатовые миндалины глаз, эти иссиня-черные волосы, овальной формы лицо, эти тонкие губы. Где? Может быть, во сне? А еще у нее была длинная шея, и она была довольно высокого для японок роста. «Слава богу, лицо ее не намазано этими идиотскими белилами», – почему-то подумал Артем.

      – Я – Ацухимэ. Сестра Кумазава Хидейоши. – Девушка поклонилась, взмахнув длинными рукавами кимоно[19]. – Я знаю, что ты прибыл от Хидейоши. Не удивляйся. У молодого Наканэ, у самурая, что проводил тебя к сэнсэю, есть подруга, служанка по имени Оёси… А на женской половине слухи разносятся моментально.

      Она взглянула Артему прямо в глаза (чего женщины здесь обычно не делали) и улыбнулась.

      Лучше бы она не улыбалась. Так, наверное, было бы спокойнее. Но она улыбнулась, этого уже не поправишь, и Артем со сладкой истомой осознал, что увязает все глубже.

      – Господин… – Она со значением оборвала фразу.

      «Ах да! Я же не представился, – сообразил Артем. – Как неучтиво, черт возьми!»

      – Ямамото… – сказал он. И внезапно у него вырвалось: – Но лучше зови меня Артем.

      Впервые здесь, в Японии, он представился своим

Скачать книгу


<p>19</p>

Если бы Артем немного больше времени провел в Японии, то, глядишь бы, и знал, что эта разновидность женского кимоно называется фурисоде и ее носят девочки и незамужние девушки.