Держи марку! Делай деньги! (сборник). Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Держи марку! Делай деньги! (сборник) - Терри Пратчетт страница 34

Держи марку! Делай деньги! (сборник) - Терри Пратчетт Терри Пратчетт. Коллекция

Скачать книгу

половину, и Мокриц поймал на себе недобрый взгляд Гроша.

      – Вы молодец, господин фон Липвиг, – сказал он. – Молодец.

      – Благодарю, господин Грош.

      – Прекрасное у вас зрение, – не унимался старик.

      – На нее просто солнце попало…

      – Да нет, я к тому, что увидеть булыжники на Рыночной улице – это надо умудриться, она же вся кирпичом вымощена.

      Мокриц ответил на его непроницаемый взгляд еще более непроницаемым.

      – Кирпичи, булыжники – не все ли равно?

      – И то верно. Какая разница? – согласился Грош.

      – А теперь, – сказал Мокриц, испытывая сильную потребность выйти на воздух, – мне нужно кое-что сделать. Я бы хотел, чтобы ты пошел со мной, господин Грош. У вас здесь найдется лом? Принеси его, пожалуйста. И ты мне тоже понадобишься, господин Помпа.

      Вервольфы и големы, подумал он, големы и вервольфы. Деваться некуда. Почему бы не отнестись к этому серьезно.

      Я покажу им знак.

      – Есть у меня одна привычка, – говорил Мокриц, пока они петляли по городским улицам. – Связана она со знаками.

      – Со знаками, сэр? – спросил Грош, стараясь держаться поближе к стенам.

      – Именно, младший почтальон Грош, со знаками, – подтвердил Мокриц, обратив внимание на то, как коробит старика слово «младший». – Особенно когда на этих знаках не хватает букв. Вижу такой знак – и сразу читаю, что складывается из выпавших букв.

      – И как же вы это делаете, сэр, когда букв-то нету? – спросил Грош.

      А, так вот почему ты до сих пор просиживаешь штаны в этих обшарпанных стенах, день-деньской заваривая чаи из камешков да корешков, подумал Мокриц. А вслух сказал:

      – Это талант. И я, конечно, могу ошибаться, но… ага, здесь налево…

      Они вышли на шумную улицу и встали прямо напротив здания. Все как Мокриц и рассчитывал.

      – Вуаля, – провозгласил он, а затем вспомнил, к кому обращается, и добавил: – В смысле, полюбуйся.

      – Это парикмахерская, – неуверенно сказал Грош. – Дамская.

      – А ты тертый калач, Толливер, все-то подмечаешь, – сказал Мокриц. – А на окне большими сине-зелеными буквами написано какое название?..

      – «ХdЮГО», – ответил Грош. – И что из этого?

      – Именно, «ХЬЮГО», – сказал Мокриц. – Только мягкий знак смотрит в другую сторону, потому что… не стесняйся, рассуждай вместе со мной…

      – Э… – Грош в отчаянье вылупился на буквы, умоляя их открыть ему свой смысл.

      – Почти угадал, – сказал Мокриц. – Мягкий знак развернут в другую сторону, потому что во вдохновенном лозунге, украшающем наш несравненный Почтамт, нет и никогда не было мягкого знака, зато была буква «Р», господин Грош. – Он подождал, пока до него дойдет. – Эти огромные железные буквы были украдены с нашего фасада. С лицевой части здания, я имею в виду. Это из-за них у нас там «мак ночи», господин Грош.

      Потребовалось

Скачать книгу