Яд в крови. Исторический роман. Людмила Лапина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Яд в крови. Исторический роман - Людмила Лапина страница 8
– Ты не женился бы на мне, если бы я была такой, – улыбнувшись, ответила она и неожиданно спросила: – Почему ты не похитил меня восемь лет назад?
– А я собирался? – растерянно спросил он.
– Клейтон однажды обмолвился! – выдохнула она, с нетерпением ожидая ответа.
– Я хотел похитить тебя, когда священник огласил вашу с Клеем помолвку. Но ты резко отказала ему, я немного успокоился и решил подождать, когда мне исполнится двадцать один год, и разбогатеть за это время, – растягивая слова, ответил Марш.
– Мне очень жаль, что ты не увез меня тогда, – сказала Мелинда.
– Почему? – выдохнул Тед.
– Мы были бы женаты уже восемь лет, – просто сказала она.
– Ты бы ничего не испугалась и уехала со мной? – недоверчиво спросил он, боясь ее ответа, боясь того, что должен ей сказать.
– Да, – просто сказала она. – С той минуты, когда ты вытащил меня из ручья, я поняла, что люблю тебя и буду любить всю жизнь!
Тед остановил коня и потрясенно уставился на жену, как будто видел ее впервые. Он любил ее сейчас еще более страстно и нежно, чем в первые дни супружества, но они должны расстаться, иначе эта любовь убьет ее. Не в силах ничего сказать, он привлек ее к себе, снял шляпу и прижался горячими губами к ее нежной щеке, щекоча горячим дыханием и суточной щетиной. Мелинда лукаво на него посмотрела и мягко выскользнула из его сильной руки, обводя розовым языком розовую нижнюю губку.
– Ты был один этой ночью? – томно поинтересовалась она.
– Был бы с женщиной, побрился, – усмехнулся он.
– Некоторым нравятся щетинистые подбородки, – протянула она и на миг закрыла глаза, представив, как его сильные пальцы, нежные губы и бархатный язык скользят по ложбинке между ее упругими грудями, и каким сладким было бы иногда колючее прикосновение его подбородка! По яркому румянцу ее щек и частому дыханию он понял, что ей представилась какая-то нежная мечта, и, ненавидя себя за то, что должен ее прервать, протянул руку, тронул ее за плечо и сказал:
– Милли, очнись, мы въезжаем в Сидарвуд!
Она встряхнула головой, секунду смотрела на него затуманенным взглядом и вернулась в настоящее – муж здесь, рядом с ней, она его догнала, они вместе съездят в Денвер и купят акции. Жизнь прекрасна! Ее розовые губы изогнулись в лукавой улыбке.
– Постарайся не качать бедрами, когда войдешь к шерифу, – предупредил Тед, выезжая на главную улицу маленького городка.
– Да, мой повелитель, – хихикнула она, с обожанием глядя на него. Тед приподнял бровь, призывая ее к порядку. Супруги проскакали по главной улице маленького городка и осадили лошадей у конторы шерифа. Марш первым соскочил с Дьюса, взбежал по ступенькам и толкнул дверь, ведущую в контору. Шериф Бриггз уже был на службе. Тед сказал ему пару слов и вернулся за Мелиндой. Она сама легко спрыгнула с седла на снег, Тед привязал