Яд в крови. Исторический роман. Людмила Лапина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Яд в крови. Исторический роман - Людмила Лапина страница 8

Яд в крови. Исторический роман - Людмила Лапина

Скачать книгу

он и добавил с усмешкой: – А я считал вас утонченными изнеженными южными леди!

      – Ты не женился бы на мне, если бы я была такой, – улыбнувшись, ответила она и неожиданно спросила: – Почему ты не похитил меня восемь лет назад?

      – А я собирался? – растерянно спросил он.

      – Клейтон однажды обмолвился! – выдохнула она, с нетерпением ожидая ответа.

      – Я хотел похитить тебя, когда священник огласил вашу с Клеем помолвку. Но ты резко отказала ему, я немного успокоился и решил подождать, когда мне исполнится двадцать один год, и разбогатеть за это время, – растягивая слова, ответил Марш.

      – Мне очень жаль, что ты не увез меня тогда, – сказала Мелинда.

      – Почему? – выдохнул Тед.

      – Мы были бы женаты уже восемь лет, – просто сказала она.

      – Ты бы ничего не испугалась и уехала со мной? – недоверчиво спросил он, боясь ее ответа, боясь того, что должен ей сказать.

      – Да, – просто сказала она. – С той минуты, когда ты вытащил меня из ручья, я поняла, что люблю тебя и буду любить всю жизнь!

      Тед остановил коня и потрясенно уставился на жену, как будто видел ее впервые. Он любил ее сейчас еще более страстно и нежно, чем в первые дни супружества, но они должны расстаться, иначе эта любовь убьет ее. Не в силах ничего сказать, он привлек ее к себе, снял шляпу и прижался горячими губами к ее нежной щеке, щекоча горячим дыханием и суточной щетиной. Мелинда лукаво на него посмотрела и мягко выскользнула из его сильной руки, обводя розовым языком розовую нижнюю губку.

      – Ты был один этой ночью? – томно поинтересовалась она.

      – Был бы с женщиной, побрился, – усмехнулся он.

      – Некоторым нравятся щетинистые подбородки, – протянула она и на миг закрыла глаза, представив, как его сильные пальцы, нежные губы и бархатный язык скользят по ложбинке между ее упругими грудями, и каким сладким было бы иногда колючее прикосновение его подбородка! По яркому румянцу ее щек и частому дыханию он понял, что ей представилась какая-то нежная мечта, и, ненавидя себя за то, что должен ее прервать, протянул руку, тронул ее за плечо и сказал:

      – Милли, очнись, мы въезжаем в Сидарвуд!

      Она встряхнула головой, секунду смотрела на него затуманенным взглядом и вернулась в настоящее – муж здесь, рядом с ней, она его догнала, они вместе съездят в Денвер и купят акции. Жизнь прекрасна! Ее розовые губы изогнулись в лукавой улыбке.

      – Постарайся не качать бедрами, когда войдешь к шерифу, – предупредил Тед, выезжая на главную улицу маленького городка.

      – Да, мой повелитель, – хихикнула она, с обожанием глядя на него. Тед приподнял бровь, призывая ее к порядку. Супруги проскакали по главной улице маленького городка и осадили лошадей у конторы шерифа. Марш первым соскочил с Дьюса, взбежал по ступенькам и толкнул дверь, ведущую в контору. Шериф Бриггз уже был на службе. Тед сказал ему пару слов и вернулся за Мелиндой. Она сама легко спрыгнула с седла на снег, Тед привязал

Скачать книгу