Сказка о часах. Игорь Веллович Сульг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка о часах - Игорь Веллович Сульг страница 3
– Знаком, Ваше Величество, – с поклоном ответил кузнец. – Дозвольте-ка приступить.
– Ты смотри, я шутковать не намерен: не вскроешь сундук – скатится твоя голова с плеч, и поминай, как звали. Подумай прежде, чем скоро приступать. А награда, вот, ждёт избранника, – и король показал на стопку золотых монет, что лежали на столе.
– Я мастеровой. Во мне с младенчества сидит охотка ко всякой хитроумности, не столько из-за награды берусь, сколько из-за тайного замка. Уж больно мне хочется разгадать его.
Отвели кузнеца в обширную королевскую мастерскую, где в центре стоял сундучок, украшенный золотыми витиеватыми узорами и затейливыми разводами, и оставили там под присмотром двух соглядатаев. Вокруг, вдоль стен со столами, сновали мастеровые, мельком оглядываясь на ловца удачи. Робер обследовал сундучок сверху и снизу, нигде не было заметно хоть какой-нибудь щёлки или отверстия для ключа.
– Ладно сделан, – похвалил он древних мастеров. – Диковинку вы смастерили, да и мы не лыком сшиты.
Велел кузнец принести жидкого горячего масла, да побольше, и облить сундучок. Когда его просьбу выполнили, он принялся растирать масло между виньетками, стараясь не оставить не смазанным ни один узор. Готово! Далее ощупал каждую деталь узора, пробовал их сдвинуть влево, вправо, вверх, вниз. При помощи молоточка Робер обстукивал их ещё и ещё, проходя по кругу много раз. Дело принимало серьёзный оборот, но он не отчаивался. Кожа на пальцах была фактически стёрта до мяса, но ни одна арабеска не поддалась. Оставалось одно: пробовать тянуть их на себя. Пройдя все узоры, и уже ни на что не надеясь, он потянул последний, самый нижний в левом углу, и … о, чудо! Он поддался! Щелчком оттянутой и спущенной тетивы он выскочил из своего места, внутри сундучка раздались такие же хрустящие щелчки – срабатывал механизм замка. Неожиданно крышка начала сама медленно приподниматься. Зрители были все удивлены, мастеровой люд кивал головой, ай да кузнец, ай да молодец! Один из соглядатаев побежал доложиться королю о выполненной кузнецом задаче.
Филипп I самолично спустился в мастерские (где, впрочем, он никогда не бывал), потому как никто, кроме короля не имел права обследовать сундучок. На дне он нашёл мешочек с каким-то порошком, грамоту, завёрнутую в рулон, и слесарный инструмент. Но таких инструментов не видывал ещё никто в этом королевстве. Все они были отлиты из неизвестных металлов и, как сундучок, разукрашены причудливыми золотыми и мудрёными арабесками.
– Ваше величество, я работу выполнил, – сказал довольный собой кузнец. – Не мешало бы произвести расчёт.
– Выдайте ему обещанную награду, – морщась, сказал король: ах, как было жалко отдавать такую крупную сумму денег из казны. Филипп подозвал главного советника, и шепнул ему что-то на ухо.
– Пошли, кузнец. Получишь то, что тебе причитается, – главный советник подмигнул стражникам, те схватили Робера и вышвырнули