Спасение в любви. Робин Карр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спасение в любви - Робин Карр страница 11

Спасение в любви - Робин Карр

Скачать книгу

в заднюю дверь и крикнул:

      – Джек! Я пошел в клинику. Скоро вернусь.

      Он повернулся к ней и открыл дверь, кивком предлагая следовать за ним.

      – Как мальчик себя чувствует? – спросил он.

      – Он съел завтрак. Это хороший знак.

      – Хороший, – согласился Джон. – А температура? – шепотом спросил он.

      – У меня нет термометра, так что уверенности нет. Но кажется, есть небольшой жар.

      – Хорошо, тогда пусть Мел его осмотрит, – заключил он, стараясь идти рядом, но не приближаться слишком близко. Он держал руки в карманах, а она вела сына за руку. Причер посмотрел на мальчика, и тот в ответ взглянул на него. – Все будет хорошо, – сказал Причер, обращаясь к Пейдж. – Мел лучшая. Вот увидите.

      Она посмотрела на него, тепло улыбнувшись, и Причер ощутил прилив жалости. У нее в глазах стояло столько грусти и страха. Он понимал, что она ничего не может с этим поделать. Если бы не этот страх, он взял бы ее за руку, чтобы придать храбрости, – но Пейдж боялась не только того, кто с ней так поступил. Она боялась всех и вся, включая его.

      – Не надо так нервничать, – тихо сказал он. – Мел очень милая.

      – Я не нервничаю, – ответила Пейдж.

      – Я только представлю вас и уйду. Если вы, конечно, не хотите, чтобы я остался. Может, я вам для чего-нибудь нужен?

      – Со мной все будет нормально. Спасибо.

      Мелинда сидела на ступеньках клиники с чашкой утреннего кофе и слушала, как Джек занимается колкой дров – его топор опускался на чурбачки, и раздавался громкий треск. Чуть раньше он позвонил ей из бара и сообщил:

      – Приходи туда побыстрее, малыш. У Причера есть для тебя пациентка.

      – Пациентка? – переспросила Мел.

      – Вчера вечером во время шторма в бар забрела какая-то женщина, и он приютил ее на ночь. Он говорит, с ней ребенок, у которого вроде бы высокая температура. И еще он сказал, что она, кажется, в беде.

      – Правда? А в чем дело? – поинтересовалась она.

      – Без понятия, – ответил Джек. – Я ее пока даже не видел. Причер отдал ей свою старую комнату, ту самую, наверху.

      – Хорошо, я скоро буду.

      Просто по наитию она сунула в сумку свой цифровой фотоаппарат. И теперь, глядя в направлении бара, она увидела необычайное зрелище. Причер придержал дверь для женщины с ребенком и повел их через улицу. Было впечатление, что он тихо с ней разговаривает и склоняется к ней с заботливым выражением лица. Просто удивительно. Причер был очень немногословным человеком. Мел подумала, что с момента ее приезда в Вирджин-Ривер прошло не меньше месяца, прежде чем она наконец услышала от Причера хоть десяток слов подряд. Если он так обращается с незнакомыми людьми, значит, они ему очень понравились. Это был уникальный случай.

      Они приблизились к ней, и Мел встала. Перед ней была женщина двадцати с небольшим лет, с темным пятном на щеке, которое она явно попыталась скрыть косметикой. Но разбитую губу она ничем не могла

Скачать книгу