Потаенные места. Кэтрин Уэбб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потаенные места - Кэтрин Уэбб страница 16

Потаенные места - Кэтрин Уэбб Азбука-бестселлер

Скачать книгу

Ну-ну… – вздохнула Нэнси. – Ты такой же мягкий, Алистер, каким был мой покойный брат.

      – Мы можем позволить себе быть мягкими, когда ты за нами присматриваешь, – улыбнулся Алистер.

      Прежде чем войти в комнату, Ирен расправила плечи, подняла подбородок и постаралась, чтобы ни на ее лице, ни в ее голосе нельзя было заметить даже намека на стремление оправдаться.

      – Я действительно очень благодарна… – сказала она.

      – Вот и ты, дорогая, – проговорил Алистер. – Мистер Блант готов выслушать твои указания.

      – С добрым утром, миссис Хадли, – неохотно пробурчал Верни, толстый человечек с красным лицом и седыми волосами.

      – Здравствуйте, – поприветствовала его Ирен.

      Молодой помощник, выглядящий лет на пятнадцать, с любопытством взглянул на нее, и Ирен стало интересно, какие слухи о ней он разнесет по Слотерфорду. У паренька были темные немытые волосы и узкое, как у хорька, лицо. Его взгляд выдавал, что он начеку, и во всем облике чувствовалось напряжение.

      – Ты ведь из семьи Таннеров, не так ли? – обратилась к нему Нэнси.

      Парень кивнул.

      – Ступай, принеси все остальное, – отрывисто приказал Верни, и его помощник поспешил выйти.

      – Серебро в безопасности, мистер Блант? – спросила Нэнси.

      Верни Блант расправил грудь, но выглядел немного смущенным.

      – Полагаю, да, мисс Хадли. Он хороший мальчик, не такой плохой, как некоторые из них. И я буду следить за ним, можете на меня положиться.

      – Как его зовут? Ной? Авраам? Иона?

      – Иосиф, мадам.

      – Одна из наших слотерфордских шуточек, – проговорила Нэнси, обращаясь к Ирен. – У нас говорят, что самая безбожная семья во всем графстве должна, по крайней мере, выбирать библейские имена для своего потомства.

      – Вот как? Они что, не посещают церковь? – спросила Ирен.

      – Отчего же, некоторые ходят. Когда не слишком пьяны, чтобы стоять на ногах, – пожала плечами Нэнси. – Ну а теперь я вас оставлю. Желаю успеха в ваших творческих начинаниях. Мне нужно повидаться с Лейком, прежде чем он начнет устанавливать новые изгороди на верхнем участке.

      С этими словами она вышла из комнаты, решительно заснув руки в карманы жакета.

      В ее отсутствие Алистер улыбнулся и заключил Ирен в быстрые объятия, прежде чем шаги рабочих снова раздались в коридоре.

      – Кто такой Лейк и что это за верхний участок? – спросила Ирен.

      – Ты встречалась с Джоном Лейком, помнишь? Это управляющий фермой. Такой огромный парень.

      – Ах да, конечно.

      Ирен не забыла о высоком росте этого человека и его бычьих плечах, почти закрывающих небо, но не могла вспомнить лица. У нее в памяти осталось басовитое рычание его голоса, но не то, что он говорил. Попав в Уилтшир, она обнаружила, что диалект местных жителей ей почти непонятен, и в первые несколько недель после свадьбы чувствовала себя

Скачать книгу