Ласточки и Амазонки. Артур Рэнсом

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ласточки и Амазонки - Артур Рэнсом страница 16

Ласточки и Амазонки - Артур Рэнсом

Скачать книгу

им нашу гавань?

      – Нет, – отрезал капитан Джон. – Туземцам никогда нельзя полностью доверять, даже самым дружелюбным. Пусть стоянка «Ласточки» останется тайной. Мама ведь не одна к нам приехала!

      – Кроме того, – сказала Сьюзан, – они тюфяки нам везут, а место нашей первой высадки – рядом с лагерем. Гораздо легче таскать матрасы оттуда, чем с того конца острова, через чащу!

      Весь экипаж «Ласточки» поднялся на ноги и стал указывать на восток. Мама – туземка на корме лодки – махнула рукой в пролив между материком и восточным берегом острова, давая понять: она разобрала, что команда имела в виду. Она сказала что-то сидевшему на веслах туземцу. Тот оглянулся через плечо и, энергично ударив раз и два левым веслом, изменил курс.

      Они уже двигались мимо оконечности острова. Роджер первым прибежал к месту высадки. Остальные члены команды не намного отстали от него. Когда туземец подогнал лодку к берегу, весь экипаж бросился помогать ему вытаскивать суденышко на сушу.

      – А вы-то куда свой корабль дели? – спросила мама. – Где «Ласточка»?

      – Прикибикижакаликивикизбукудекетики, – ответила Титти. – Это значит, мы никак не можем тебе рассказать, поскольку ты туземка. Ну, то есть самая славная туземка, какая бывает…

      – Втокоропяхзоковукутоткотцака, – сказала мама. – Перевожу: мне все равно, где шлюпка, лишь бы с ней все было в порядке.

      – Она в отличном местечке, – заверил капитан Джон.

      – Перевести? – предложила Титти негромко.

      – Вообще-то, – сказала мама-туземка, – я от вас изрядно поднабралась английского. Но если вам так хочется, то тякятякятякатякянакашикисекетики…

      – Если ты правда говоришь по-английски, тогда не надо, – разрешил Джон.

      – Прикитакащикилики, – произнесла туземка. – В смысле, ну и хорошо. Полагаю, вы позволите туземцам ознакомиться с вашим лагерем, чтобы мы знали, куда тащить тюфяки?

      Мистер Джексон, фермер из Холли-Хоу, уже вытащил из лодки все четыре мешка. Это был очень рослый и сильный туземец. Взяв сразу три тюфяка, он вскинул их на плечи. Джон и Сьюзан понесли четвертый. Роджер взял маму-туземку за руку. Титти стала показывать путь к лагерю.

      – Что ж, стойбище замечательное, – одобрила туземка.

      – Правда? – обрадовалась Сьюзан. – Не хочешь зайти в этот шатер?

      Туземка пригнулась, чтобы войти. Мистер Джексон сбросил тюфяки наземь.

      – Пошли, Роджер, – сказал Джон. – Приготовим нашу палатку, пока она не заглянула!

      И он взял за конец один из тюфяков. Роджер бросился помогать. Вдвоем они затащили в палатку оба мешка. Расположив их вдоль боковых стен, мальчики взбивали, колотили и разглаживали мешки, придавая им презентабельный вид, потом накрыли свернутыми одеялами и улеглись каждый на свой тюфяк.

      Тем временем Сьюзан и мама-туземка сооружали лежбища в другой палатке, а мистер

Скачать книгу