Лишний сантиметр. Мэри Лэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лишний сантиметр - Мэри Лэй страница 14
Один раз я даже попробовала заказать одежду через интернет, позарившись на красочные картинки. Правда не учла, что китайские вещи имеют свойство чудесным образом уменьшаться, пока едут до пункта назначения. Иначе как объяснить постоянное несоответствие размеров?
Оставшись одна на работе в обеденное время, я с трепетом разглядывала классические фасоны юбок и жакетов. Даже позволила себе погладить одно бархатное платье изумрудного цвета. Оно соблазнительно тянулось и словно призывало меня примерить на себе эту роскошь.
Выбрав самый большой размер, я все равно понимала, что не влезу в узкое пространство. Однако на ум пришло воспоминание о недавнем взвешивании: благодаря смузи я потеряла около трех килограммов. Возможно, кто-то скажет, что по мне незаметно, но я ощущала в теле непреодолимую легкость, словно освободилась от дополнительных нагрузок.
Еще раз мысленно похвалив тело за результат, я решила вознаградить себя и все же примерить платье. Конечно, оно мне было не по карману, но, если решу, что выгляжу неотразимо, тут же займу у Ребекки и буду отдавать по частям в течение года.
Времени оставалось не так много: совсем скоро напарница Вики вернется с обеда, а если эта ябеда увидит меня в продаваемой одежде, то нажалуется начальнице. Однако даже эти мысли не остановили от мелкого преступления и посягательства на имущество магазина.
Я собралась с силами и втянула в себя воздух всеми органами. Так я казалась ещё стройнее, поэтому уверенность, что влезу в платье, только усилилась. Какого же было мое разочарование, когда оно застряло на уровне плеч и шеи, даже не перешагнув порог груди и втянутого живота!
Я продолжала беспомощно вытягивать руки вверх, чтобы высвободиться из нелепого плена. Раздавшийся звук дверного колокольчика еще больше довел меня до исступления. Я не видела, кто вошел в магазин, потому что голова находилась внутри гадкого платья, уже ненавидевшее всем сердцем.
– Триша, что происходит? – послышался голос ябеды Вики.
– Одна клиентка попросила меня применить платье и убежала, когда я в нем застряла, – сказала я первое, что пришло на ум.
– Зачем ей было просить тебя надевать платье? – голос Вики приближался, и в нем чувствовалось замешательство.
– Она сказала, что не сможет в него влезть, и, если это сделаю я, то она его в любом случае возьмет, – продолжала я плести глупую легенду, от которой теперь никак нельзя было отступать.
– Подозреваю, что она хотела просто нас обокрасть. Как выглядела эта девица? – серьезно спросила коллега, и я поняла, что она и правда поверила в мой бред.
– Как и все, кто к нам приходит: высокая блондинка с накачанными губами, –отозвалась я из платья.
Вики помогла мне высвободиться из заточения, и мы вместе проверили кассу на предмет кражи.
– Лучше не будем рассказывать