Чародей. Уилбур Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чародей - Уилбур Смит страница 46

Чародей - Уилбур Смит Древний Египет

Скачать книгу

повел его по едва заметной тропе. Поначалу он шел медленно, щадя старика, но вскоре понял, что Таита как ходок ни в чем ему не уступает, и прибавил шаг. По мере продвижения вперед уклон становился заметнее, а поверхность делалась более неровной. Когда они добрались до нагромождения валунов в середине подъема, почти перегораживающего путь, даже Гил запыхался.

      – Я поднялся до этого места, – объявил он.

      – А где погиб фараон? – Таита обвел взором крутой, но открытый склон. – Где прятались воины гиксосов? Откуда была выпущена роковая стрела?

      – Не могу сказать, господин. – Гил покачал головой. – Мне и прочим приказано было ждать здесь, а вельможа тем временем пошел дальше, за ту груду камней.

      – А фараон? Отправился вперед вместе с Наджей?

      – Нет, не сразу. Царь поначалу был с нами. Затем вельможа Наджа услышал какой-то звук, выдвинулся на разведку и пропал из виду.

      – Не понимаю. В каком же месте на вас напали?

      – Мы ждали тут. Я заметил, что фараон начал терять терпение. Спустя какое-то время вельможа Наджа свистнул из-за камней. Царь подпрыгнул. «Следуйте за мной», – говорит. И пошел вверх по тропе.

      – Ты держался близко за ним?

      – Я шел замыкающим.

      – Ты видел, что произошло дальше?

      – Фараон скрылся за валунами. Потом послышались крики и шум борьбы. Я слышал крики гиксосов, удары копий и стрел о камни. Я побежал, но дорогу запрудили наши воины, спешившие обогнуть камни и вступить в бой.

      Гил показал место, где тропа сужалась, проходя мимо самого высокого валуна.

      – Досюда я добрался, – продолжил он. – Тут вельможа Наджа закричал, что фараона сразили. Люди мельтешили вокруг, потом вдруг к месту, на котором я стоял, вынесли царя. Мне показалось, что он уже тогда был мертв.

      – Насколько близко находились гиксосы? Сколько их было? Пешие или конные? Узнал ли ты, к какому их полку они принадлежали? – сыпал вопросами Таита.

      У всех подразделений гиксосов имелись отличительные значки, которые египтяне прекрасно знали.

      – Они были очень близко, и их было множество, – сообщил копейщик. – Целый отряд.

      – Какого полка? – настаивал маг. – Ты разглядел их плюмажи?

      Впервые на лице Гила отразились неуверенность и нечто вроде смущения.

      – Господин, самих врагов я не видел. Они ведь были там, за камнями.

      – Тогда откуда тебе известны их число и сила? – Таита нахмурился.

      – Вельможа Наджа прокричал, что… – не договорив, Гил потупил глаза.

      – Кто-то еще, кроме Наджи, видел противника?

      – Не знаю, достопочтенный маг. Вельможа велел нам возвращаться к колесницам. Мы видели, что царь тяжело ранен, а то и уже мертв. Мы пали духом.

      – Но уже после вы с товарищами наверняка обсуждали случившееся. Кто-то рассказывал, что столкнулся с врагом? Что достал какого-нибудь гиксоса стрелой или копьем?

      – Не

Скачать книгу