Из века в век, или Как внутренний мир ушел не в тот мир. Татьяна Евгеньевна Венкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Из века в век, или Как внутренний мир ушел не в тот мир - Татьяна Евгеньевна Венкова страница 4
Я же, сдерживая смех, полетела дальше.
Глава 2
Бывает удивляться приходиться
не только людям, завидев
привидение, но и наоборот.
Гуляла я недолго, по пути рассматривая интересные дома. Мне же ещё дом найти той женщины надо, что сегодня меня проводить хотела на концерт. Конечно, не очень-то она и хотела, но разве её попросишь о таком одолжении?!
Утопающий в зелени дом я нашла не сразу. Но нашла, и вовремя. Моя знакомая уже выходила на крыльцо в сопровождении кавалера. Они мило переговаривались и смеялись каким-то им только понятным шуткам. В карету я шагнула первая, в тот момент, когда он целовал ее у распахнутой двери. Подождала, пока они нацелуются и усядутся в транспорт, и уткнулась в окно. Карета тронулась и покачиваясь повезла нас вперёд по улице. Я старалась не обращать внимание, как в салоне кареты искры летают от страстных взглядов моих спутников, но когда он притянул её к себе и усадил на колени, я закатила глаза и подумала: «Вот какого лешего им не сиделось дома? Никакого воспитания. С ними рядом посторонний человек сидит (ну, ладно, не совсем человек), а они тут устроили!» Пришлось деликатно просочиться сквозь потолок и ехать на крыше кареты. Там меня обдувал ветер, и я то и дело скатывалась, но это было лучше, чем смотреть на чужие страсти. Бе-э! Меня передёрнуло.
Вскоре впереди показался особняк с большими окнами. Из окон первого этажа струился яркий тёплый свет. Перед домом небольшая площадь, украшенная клумбами, подъездной дорожкой и очередью разномастных карет. Я не стала дожидаться, когда наша карета подъедет к широкому крыльцу и полетела прямо к дверям. Дворецкий открыл двери очередному гостю, и я вошла следом. На улице хоть и было ещё светло, но уже заметно повечерело. И при входе мне в глаза ударил более яркий свет по сравнению с уличным, результат зажжённых несколько десятков свечей. Оглядевшись и оценив обстановку, я прошла в зал, куда, освобождаясь от шляп и шляпок, стекались гости. В зале стояло много стульев и скамеек, было много света и цветов. А в некотором отдалении от входа с правой стороны находилась небольшая импровизированная сцена, где стояли клавесин и виолончель, скрипки лежали на стульях, и рядом с ними стояли пюпитры.
Я отошла к окну напротив дверей, чтобы разглядывать входящих. Надо сказать, что народу в зале, а зал был большой, набралось уже прилично. Необходимо было подождать, когда все рассядутся, чтобы присесть на свободный стул. Как-то не хотелось выползать потом из-под кого-то, раздавленной в лепёшку.
В зале стоял гул голосов. Все что-то в вполголоса обсуждали, разбившись на небольшие компании. Около меня слева стояли две юные девушки и перешёптывались, прикрывшись веерами. Вдруг одна ахнула и пролепетала:
– Это же граф Лестер!
– Лорд Колин Лестер? – спросила вторая и обернулась к двери. – Да, действительно, он. Это довольно таки удивительно. Не находишь? Он уже давно нигде не появлялся.