На перекрестье дорог, на перепутье времен. Книга первая: В ИМПЕРИИ ОСМАНОВ. Галина Тер-Микаэлян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На перекрестье дорог, на перепутье времен. Книга первая: В ИМПЕРИИ ОСМАНОВ - Галина Тер-Микаэлян страница 29

На перекрестье дорог, на перепутье времен. Книга первая: В ИМПЕРИИ ОСМАНОВ - Галина Тер-Микаэлян

Скачать книгу

собой высшую справедливость этого века,

      Снова заставил цвести нашу веру и нашу страну.

      Просвещенная божественным вдохновением, его всезнающая душа творит новые,

      Причудливые образы, создавая поэзию и здравомыслие нашей страны.

      Все свои помыслы и все старания направляет он на восстановление миропорядка,

      Считая, что такие необходимые вещи, как война, происходят по воле Всевышнего»

      Султан Селим против воли своей был растроган – поэта Талиба, шейха ложи близкого ему по духу ордена Мевлеви, он считал одним из самых близких своих друзей.

      – Вы любите поэзию, месье Алет, – воскликнул юный принц, – я тоже люблю стихи! А пишите ли вы их сами?

      – Ваше высочество, мои стихи не сравнятся со стихами Талиба, и я никогда не сумел бы найти столь возвышенных слов для описания деяний нашего повелителя

      Махмуд перевел восторженный взгляд на Селима.

      – Ваше величество, мой кузен! – воскликнул он. – Дозвольте мне помогать вам во всех ваших начинаниях!

      Султан Селим не сумел удержать улыбки.

      – Твое время еще придет, шехзаде Махмуд. Поблагодари месье за рассказ о Европе и прочитанные им стихи, а потом можешь идти к себе.

      Принц церемонно произнес:

      – Благодарю вас, месье, – он весело тряхнул головой, – вы рассказываете все гораздо интересней, чем мои учителя.

      Поклонившись султану и приветливо кивнув Алету, шехзаде Махмуд удалился. Алет-эфенди продолжал неподвижно стоять, почтительно опустив глаза, ибо придворный этикет не дозволял ему смотреть на султана.

      – Садитесь, месье, – сказал наконец Селим, – и расскажите, как вы познакомились с Ратибом.

      Опустившись на подушки у изножья трона, Алет почтительно ответил:

      – Ваше величество, я работал носильщиком у армянского купца Серпо, и однажды меня увидел Ратиб-эфенди, имевший дела с купцом. Он поговорил со мной и решил принять к себе на службу. Все, что мне было поручено, я старался выполнять добросовестно.

      – Кто ваш отец, месье?

      – Ваше величество, мой отец был крымским кадием. Он дал мне образование, желая, чтобы я пошел по его стопам, но я понял, что Аллах не дал мне призвания находить в хадисах истину. Я оказался плохим сыном, ваше величество.

      – Неповиновение отцу – тяжкий грех, эфенди, – громко произнес султан на фарси и сурово сдвинул брови.

      – Да, повелитель, – Алет-эфенди покорно склонил голову, – за этот грех я понес наказание, к которому меня приговорил суд шариата.

      Селим успел заметить блеснувшую в его глазах насмешку. Чуть помедлив, он холодно кивнул:

      – Говори, эфенди, что хотел сказать.

      – Повелитель, – начал Алет-эфенди, – мне хорошо даются языки, и покойный Ратиб-эфенди обратил на это внимание. Он не раз оказывал

Скачать книгу